“未相微之在翰林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未相微之在翰林”全詩
禁漏傳聲來閣外,宮云曳影過廊陰。
能詩摩詰淹儒館,未相微之在翰林。
馬躍秋風出閶闔,片時相失遂成吟。
分類:
《依韻奉和王平甫學士寄元內翰詩》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和王平甫學士寄元內翰詩》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蓬萊仙闕地深沉,
視草讎書此盍簪。
禁漏傳聲來閣外,
宮云曳影過廊陰。
能詩摩詰淹儒館,
未相微之在翰林。
馬躍秋風出閶闔,
片時相失遂成吟。
詩意:
這首詩描繪了一個深遠的仙境,象征著詩人對理想世界的向往和追求。詩中表達了對文人的贊美和思考,強調詩人在儒學館中所展現的才華與境界,以及他對官場的期待和不滿。馬躍秋風出閶闔的描寫,寓意著詩人對自由和獨立的追求。
賞析:
這首詩以蓬萊仙闕為背景,展示了詩人對理想世界的向往。蓬萊是中國古代神話中的神仙居所,象征著人們追求的美好境界。詩人將自己的書寫比作蓬萊仙闕,意味著他將詩詞視為一種追求卓越、超越塵世的手段。
詩中提到禁漏傳聲,宮云曳影,描繪了宮殿中的幽靜和神秘感。這些描寫突出了詩人在儒學館中所展現的才華和思想的獨立性,以及他在官場上的不受重視。詩人表達了對翰林學士這一官僚體制的不滿,以及對自由自在創作的渴望。
最后兩句“馬躍秋風出閶闔,片時相失遂成吟”,通過描繪馬奔馳于秋風之中,表達了詩人對快意自由的向往。這里的閶闔指宮門,詩人將自己比作奔馳的馬兒,突出了他獨立的精神和自由的追求。詩人在追求自由的過程中,一剎那的相遇和分離,使他產生了這首吟詩的靈感。
整首詩以清新、幽遠的意境展示了詩人的理想追求和對自由的向往,同時也抒發了對官僚體制的不滿。通過描繪仙境和馬躍秋風的形象,詩人將自己的情感和思想融入其中,使得這首詩在抒發個人情感的同時,也具有了普遍的詩意。
“未相微之在翰林”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé wáng píng fǔ xué shì jì yuán nèi hàn shī
依韻奉和王平甫學士寄元內翰詩
péng lái xiān quē dì shēn chén, shì cǎo chóu shū cǐ hé zān.
蓬萊仙闕地深沉,視草讎書此盍簪。
jìn lòu chuán shēng lái gé wài, gōng yún yè yǐng guò láng yīn.
禁漏傳聲來閣外,宮云曳影過廊陰。
néng shī mó jí yān rú guǎn, wèi xiāng wēi zhī zài hàn lín.
能詩摩詰淹儒館,未相微之在翰林。
mǎ yuè qiū fēng chū chāng hé, piàn shí xiāng shī suì chéng yín.
馬躍秋風出閶闔,片時相失遂成吟。
“未相微之在翰林”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。