• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世人今轉薄儒冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世人今轉薄儒冠”出自宋代強至的《馬公節挽辭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì rén jīn zhuǎn báo rú guān,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “世人今轉薄儒冠”全詩

    《馬公節挽辭》
    慘淡南宮鎩羽翰,空歸座席甫能安。
    魂收長夜棺尋閉,淚灑殘春袖未乾。
    老母始甘無祿釜,世人今轉薄儒冠
    土中猶動難平恨,月照孤魂桂影丹。

    分類:

    《馬公節挽辭》強至 翻譯、賞析和詩意

    《馬公節挽辭》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    慘淡南宮鎩羽翰,
    渺茫無望歸故難。
    魂歸長夜尋棺閉,
    淚灑殘春袖未干。
    老母始甘無祿釜,
    世人今轉薄儒冠。
    土中猶動難平恨,
    月照孤魂桂影丹。

    【中文譯文】
    凄涼地南宮,羽翰摧毀殆盡,
    茫茫無望回歸故土艱難。
    魂魄歸于長夜,尋找棺材合上棺蓋,
    淚水灑在殘余的春天,衣袖上尚未干涸。
    年老的母親初次甘心無祿食,
    世人如今轉向輕視儒冠。
    埋在土中的仍然動蕩不安的怨恨,
    月光照耀著孤魂,桂樹的影子呈現深紅。

    【詩意和賞析】
    《馬公節挽辭》表達了作者對自身命運的無奈和對時代變遷的憤懣。詩詞以凄涼的場景描繪了作者的遭遇,南宮的景象象征著失意和落寞。羽翰被摧毀,歸鄉的道路變得遙遠而困難,寓意著作者的辛酸和無望。長夜代表著孤獨和寂寞,作者尋找棺材合上棺蓋,暗示著他對生活的絕望和對死亡的渴望。淚水灑在殘余的春天,衣袖上尚未干涸,表達了作者內心的悲傷和失落。

    詩詞中提到了作者的母親,她初次甘心無祿食,表現出母親對兒子的關懷和無私的犧牲。然而,世人如今卻轉向輕視儒冠,反映了當時社會對士人的冷落和對文化價值的輕視,作者對此感到憤懣和失望。

    最后兩句詩描述了作者的內心痛苦和對命運的不甘。埋在土中的仍然動蕩不安的怨恨,月光下孤魂桂樹影子呈現深紅,形象地展示了作者內心深處的痛苦和對逆境的抗爭。

    整首詩詞以凄涼的筆調表達了作者對生活的失望和對社會的不滿,揭示了當時士人的困境和文化的沉寂。通過對個人遭遇的抒發,詩詞傳達了作者對人生命運的思考和對時代變遷的回響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世人今轉薄儒冠”全詩拼音讀音對照參考

    mǎ gōng jié wǎn cí
    馬公節挽辭

    cǎn dàn nán gōng shā yǔ hàn, kōng guī zuò xí fǔ néng ān.
    慘淡南宮鎩羽翰,空歸座席甫能安。
    hún shōu cháng yè guān xún bì, lèi sǎ cán chūn xiù wèi gān.
    魂收長夜棺尋閉,淚灑殘春袖未乾。
    lǎo mǔ shǐ gān wú lù fǔ, shì rén jīn zhuǎn báo rú guān.
    老母始甘無祿釜,世人今轉薄儒冠。
    tǔ zhōng yóu dòng nán píng hèn, yuè zhào gū hún guì yǐng dān.
    土中猶動難平恨,月照孤魂桂影丹。

    “世人今轉薄儒冠”平仄韻腳

    拼音:shì rén jīn zhuǎn báo rú guān
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世人今轉薄儒冠”的相關詩句

    “世人今轉薄儒冠”的關聯詩句

    網友評論


    * “世人今轉薄儒冠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世人今轉薄儒冠”出自強至的 《馬公節挽辭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品