“衰門海內幾多人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰門海內幾多人”全詩
四授官資元七品,再經婚娶尚單身。
圖書亦為頻移盡,兄弟還因數散貧。
獨自在家長似客,黃昏哭向野田春。
分類:
作者簡介(王建)
《自傷》王建 翻譯、賞析和詩意
《自傷》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者內心的孤獨和失意之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
衰門海內幾多人,
滿眼公卿總不親。
四授官資元七品,
再經婚娶尚單身。
圖書亦為頻移盡,
兄弟還因數散貧。
獨自在家長似客,
黃昏哭向野田春。
這首詩詞的詩意是描述了作者的境況和感受。第一句“衰門海內幾多人”描繪了作者家中貧困落魄的情景。第二句“滿眼公卿總不親”表達了作者在社會上的孤立和無人理解的感覺。接下來的幾句描述了作者在官場中的經歷,他雖然曾被授予四次官職,但都是七品官員,地位低微。婚姻方面,作者再婚娶仍然是單身。圖書的流傳也被打斷,兄弟因為貧困而散去。最后兩句表達了作者獨自一人在家中,感覺像是客人一樣,黃昏時分獨自哭泣,向著田野中的春天傾訴。
這首詩詞通過描寫作者的境況和情感,表達了他在社會中的困苦和孤獨。作者在官場中的晉升受限,婚姻方面的不順利以及家庭的貧困,都使他感到無望和失落。最后兩句中的獨自在家,哭泣的情景,顯示出作者內心的痛苦和無助。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的悲涼遭遇,強烈地表達了他的自傷情緒。
這首詩詞展現了唐代社會中官場的黑暗和貧困的一面,同時也反映了作者個人的遭遇和內心的痛苦。通過這種真實而深刻的描寫,讀者可以感受到作者內心的苦悶和對社會現實的反思。這首詩詞充滿了悲情和憂傷,給人以深思和共鳴。
“衰門海內幾多人”全詩拼音讀音對照參考
zì shāng
自傷
shuāi mén hǎi nèi jǐ duō rén, mǎn yǎn gōng qīng zǒng bù qīn.
衰門海內幾多人,滿眼公卿總不親。
sì shòu guān zī yuán qī pǐn,
四授官資元七品,
zài jīng hūn qǔ shàng dān shēn.
再經婚娶尚單身。
tú shū yì wèi pín yí jǐn, xiōng dì hái yīn shù sàn pín.
圖書亦為頻移盡,兄弟還因數散貧。
dú zì zài jiā zhǎng shì kè, huáng hūn kū xiàng yě tián chūn.
獨自在家長似客,黃昏哭向野田春。
“衰門海內幾多人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。