“當時初作今宵會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時初作今宵會”全詩
當時初作今宵會,每歲還同故事修。
飛蓋漫游虧燕喜,胡床獨坐減風流。
何如錦席笙歌擁,醉看銀盤射玉樓。
分類:
《依韻奉和司徒侍中壬子中秋對月》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和司徒侍中壬子中秋對月》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩詞通過對中秋月夜的描繪,表達了詩人對時光流轉的感慨以及對歡聚的期待。
詩詞的中文譯文如下:
莫畏流光催白頭,
且欣圓魄半清秋。
當時初作今宵會,
每歲還同故事修。
飛蓋漫游虧燕喜,
胡床獨坐減風流。
何如錦席笙歌擁,
醉看銀盤射玉樓。
這首詩詞的詩意是,詩人告誡人們不要害怕光陰的流逝加速自己衰老,應該欣賞眼前這半圓的明月,感受到初次相遇的喜悅。每年中秋時節,我們都會重溫以往的故事,共同修補過往歲月的遺憾。
詩詞通過描述詩人獨坐胡床,感慨自己風流年華的減少,表達了對過去飛逝時光的感慨。然而,詩人并不消沉,他向往著錦席上的歡聚,笙歌聲中的熱鬧場景。他希望在醉飲之中,觀賞著銀盤中射出的光芒,仿佛行走在玉樓之上。
這首詩詞通過對時間流轉和中秋夜景的描繪,展現了詩人對時光的感慨和對歡聚的向往。同時,也表達了詩人樂觀豁達的心態,以及對美好時刻的珍惜和追求。
“當時初作今宵會”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng rén zǐ zhōng qiū duì yuè
依韻奉和司徒侍中壬子中秋對月
mò wèi liú guāng cuī bái tóu, qiě xīn yuán pò bàn qīng qiū.
莫畏流光催白頭,且欣圓魄半清秋。
dāng shí chū zuò jīn xiāo huì, měi suì hái tóng gù shì xiū.
當時初作今宵會,每歲還同故事修。
fēi gài màn yóu kuī yàn xǐ, hú chuáng dú zuò jiǎn fēng liú.
飛蓋漫游虧燕喜,胡床獨坐減風流。
hé rú jǐn xí shēng gē yōng, zuì kàn yín pán shè yù lóu.
何如錦席笙歌擁,醉看銀盤射玉樓。
“當時初作今宵會”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。