“進狀直穿金戟槊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進狀直穿金戟槊”全詩
進狀直穿金戟槊,探更先傍玉鉤欄。
漏傳五點班初合,鼓動三聲仗已端。
遙見正南宣不坐,新栽松樹喚人看。
作者簡介(王建)
《和胡將軍寓直》王建 翻譯、賞析和詩意
《和胡將軍寓直》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
宮鴉棲定禁槍攢,
樓殿深嚴月色寒。
進狀直穿金戟槊,
探更先傍玉鉤欄。
漏傳五點班初合,
鼓動三聲仗已端。
遙見正南宣不坐,
新栽松樹喚人看。
詩意:
這首詩詞描繪了王建寓居在胡將軍府邸時的情景。詩中通過描寫宮鴉棲息在禁槍上,樓殿深沉莊嚴,寒冷的月色,以及王建身著直服直穿金戟槊的形象,展示了將軍府邸內的嚴密防衛和軍事氛圍。詩人進入將軍府邸,靠近玉鉤欄,觀察守夜的巡邏士兵。時間過去,漏聲傳來,守夜的巡邏士兵完成了五點班的交接,鼓聲響起,代表仗已經交接完畢。王建遠遠望見胡將軍正在正南方宣布命令,不坐高位,新栽的松樹引人入目。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了將軍府邸的場景,展現了當時的軍事氛圍和將軍的威嚴形象。宮鴉棲息在禁槍上,顯示出宮廷的莊嚴和嚴密的防衛;樓殿深沉,月色寒冷,營造出一種肅穆的氛圍。王建身穿直服,持金戟槊,形象鮮明地展示了將軍府邸的軍事特色。詩中還描寫了夜間的交接儀式,漏聲、鼓聲交織,傳達出時間和仗交接的順利進行。最后,詩人遠遠望見胡將軍正在正南方宣布命令,不坐高位,顯示出將軍的高尚品質。新栽的松樹作為點睛之筆,給整首詩增添了一抹生機和希望。
這首詩詞通過對細節的描繪,展現了將軍府邸的壯麗和莊嚴,以及將軍的威嚴和高尚品質。通過對時間、空間和人物形象的運用,表現了作者對軍事與權力的追求與贊美,同時也蘊含了對和平與安寧的向往。整首詩以平實的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了將軍府邸的場景,給人以沉靜、莊重、肅穆的感受。
“進狀直穿金戟槊”全詩拼音讀音對照參考
hé hú jiāng jūn yù zhí
和胡將軍寓直
gōng yā qī dìng jìn qiāng zǎn, lóu diàn shēn yán yuè sè hán.
宮鴉棲定禁槍攢,樓殿深嚴月色寒。
jìn zhuàng zhí chuān jīn jǐ shuò,
進狀直穿金戟槊,
tàn gèng xiān bàng yù gōu lán.
探更先傍玉鉤欄。
lòu chuán wǔ diǎn bān chū hé, gǔ dòng sān shēng zhàng yǐ duān.
漏傳五點班初合,鼓動三聲仗已端。
yáo jiàn zhèng nán xuān bù zuò, xīn zāi sōng shù huàn rén kàn.
遙見正南宣不坐,新栽松樹喚人看。
“進狀直穿金戟槊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。