“丈六歡喜相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丈六歡喜相”全詩
來爭天東南,束手莫與抗。
我航指四百,去之迷所向。
十里望云屋,遠意屬昆閬。
尺五跬步天,丈六歡喜相。
更參船子師,稽首問無恙。
平生客江湖,半世狎煙浪。
漁監選常登,釣尹職不曠。
此手誤遮日,久矣翳塵妄。
愿師賜金篦,試與開眼障。
分類:
《朱涇寺》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《朱涇寺》是一首宋代的詩詞,作者是吳則禮。這首詩詞通過描寫冀馬奔放的場景,抒發了作者對自由、追求和師長的敬仰之情。
詩詞的中文譯文如下:
冀馬日馳突,無地制奔放。
來爭天東南,束手莫與抗。
我航指四百,去之迷所向。
十里望云屋,遠意屬昆閬。
尺五跬步天,丈六歡喜相。
更參船子師,稽首問無恙。
平生客江湖,半世狎煙浪。
漁監選常登,釣尹職不曠。
此手誤遮日,久矣翳塵妄。
愿師賜金篦,試與開眼障。
這首詩詞表達了作者對自由的向往和對束縛的反抗。冀馬奔放,無拘無束地奔馳,象征著自由的精神。然而,詩中提到“束手莫與抗”,暗示了現實社會的局限和束縛,無法與自由相抗衡。作者通過航行指向東南,卻迷失了方向,顯示了對前進道路的迷茫和困惑。
詩中描繪了遠處的云屋和意屬昆閬,以表達對遙遠理想世界的向往。尺五跬步天,丈六歡喜相,形容作者在追尋自由和理想的過程中感到的喜悅和滿足。船子師指的是船上的舵手,作者虛構了自己是船子師,謙恭地向師長問好,表達了對師長的敬仰和尊重。
詩的后半部分,作者自述自己是一位經歷了半生江湖的客人,熟悉煙浪的生活。他提到自己常常登上漁監,擔任釣尹的職務,表示自己并不懈怠。然而,他承認“此手誤遮日,久矣翳塵妄”,意思是他的技藝有所誤差,使自己的視野受到了遮蔽,一直以來被塵垢所迷惑。最后,作者表達了對師長金篦的期望,希望通過師長的教誨和指引,能夠開啟眼界的障礙。
整首詩詞通過描繪奔放的冀馬、迷失的航行、向往的云屋以及對師長的敬重和追求自由的心境,表達了作者對自由、追求和師長的敬仰之情。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代社會中普通人對自由和理想的追求,以及對師長的敬重和期望。
“丈六歡喜相”全詩拼音讀音對照參考
zhū jīng sì
朱涇寺
jì mǎ rì chí tū, wú dì zhì bēn fàng.
冀馬日馳突,無地制奔放。
lái zhēng tiān dōng nán, shù shǒu mò yǔ kàng.
來爭天東南,束手莫與抗。
wǒ háng zhǐ sì bǎi, qù zhī mí suǒ xiàng.
我航指四百,去之迷所向。
shí lǐ wàng yún wū, yuǎn yì shǔ kūn láng.
十里望云屋,遠意屬昆閬。
chǐ wǔ kuǐ bù tiān, zhàng liù huān xǐ xiāng.
尺五跬步天,丈六歡喜相。
gèng cān chuán zi shī, qǐ shǒu wèn wú yàng.
更參船子師,稽首問無恙。
píng shēng kè jiāng hú, bàn shì xiá yān làng.
平生客江湖,半世狎煙浪。
yú jiān xuǎn cháng dēng, diào yǐn zhí bù kuàng.
漁監選常登,釣尹職不曠。
cǐ shǒu wù zhē rì, jiǔ yǐ yì chén wàng.
此手誤遮日,久矣翳塵妄。
yuàn shī cì jīn bì, shì yǔ kāi yǎn zhàng.
愿師賜金篦,試與開眼障。
“丈六歡喜相”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。