“天教五車與癯瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天教五車與癯瘦”全詩
日炊官米著處飽,獨憎飯頭行飯遲。
天教五車與癯瘦,大笑阿蒼如瓠肥。
小槽秫糜已溜溜,老子拜會罌聊朵頤。
分類:
《次坰韻》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《次坰韻》是宋代吳則禮的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北湖先生作許癡,閉門覓句嗔人知。
北湖先生是指詩人自己,他在家中閉門謝客,專心創作,卻因為追求完美的詩句而不滿足于已有的成就。
日炊官米著處飽,獨憎飯頭行飯遲。
炊官米指的是供職于官府的廚子提供的糧食,詩人表示自己的生活基本得到滿足,但他卻不喜歡吃早飯,總是遲遲不肯起床吃飯。
天教五車與癯瘦,大笑阿蒼如瓠肥。
這一句描繪了詩人的身體狀況,他天生體弱多病,又因為追求詩句而憂慮過度,瘦弱病懨懨。他看到身強力壯的人笑得開懷,自嘲地說就像胖南瓜一樣。
小槽秫糜已溜溜,老子拜會罌聊朵頤。
這兩句描述了詩人的生活狀態和心境,他的生活簡樸,只有一小槽粗糙的秫糜(一種粗糧),但他卻能悠然自得地品味這種簡單的食物。他自稱"老子",表示他的低調和超脫。
整首詩描繪了詩人吳則禮的生活狀態和心態。他閉門獨處,專心創作,但又為自己追求完美而不滿足。他對于物質生活不苛求,但又有自嘲和超然的態度。這首詩表達了詩人追求內心的寧靜和自我滿足的心境,以及他對于世俗欲望的超脫。
“天教五車與癯瘦”全詩拼音讀音對照參考
cì jiōng yùn
次坰韻
běi hú xiān shēng zuò xǔ chī, bì mén mì jù chēn rén zhī.
北湖先生作許癡,閉門覓句嗔人知。
rì chuī guān mǐ zhe chù bǎo, dú zēng fàn tóu xíng fàn chí.
日炊官米著處飽,獨憎飯頭行飯遲。
tiān jiào wǔ chē yǔ qú shòu, dà xiào ā cāng rú hù féi.
天教五車與癯瘦,大笑阿蒼如瓠肥。
xiǎo cáo shú mí yǐ liū liū, lǎo zi bài huì yīng liáo duǒ yí.
小槽秫糜已溜溜,老子拜會罌聊朵頤。
“天教五車與癯瘦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。