• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云高帆影趁飛鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云高帆影趁飛鴻”出自宋代吳則禮的《發金陵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún gāo fān yǐng chèn fēi hóng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “云高帆影趁飛鴻”全詩

    《發金陵》
    湖海歸來近釣筒,此身南北一飄篷。
    船頭已壓三山浪,檣尾初回五兩風。
    天淡鼓聲催落日,云高帆影趁飛鴻
    道林窣堵自崷崒,隱幾寒光連暮空。

    分類:

    《發金陵》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《發金陵》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    湖海歸來近釣筒,
    此身南北一飄篷。
    船頭已壓三山浪,
    檣尾初回五兩風。
    天淡鼓聲催落日,
    云高帆影趁飛鴻。
    道林窣堵自崷崒,
    隱幾寒光連暮空。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在湖海旅行后返回金陵(現代南京)的情景。詩人的身影如一只飄篷的小船,南北漂泊,最終回到金陵。船頭已經經歷了洶涌的三山浪,船尾初感五兩風的輕微回旋。天色逐漸暗淡,鼓聲催促太陽落下,高云下帆影與飛鴻的身影相似。道路曲折蜿蜒,寒光閃爍,連綿的山巒在夜幕中隱約可見。

    賞析:
    《發金陵》以簡潔的語言和生動的意象描繪了詩人的旅途經歷和回歸金陵的場景。通過船行的描寫,詩人表達了自己南北漂泊的心境,以及歸鄉的喜悅。船頭壓過的三山浪和船尾回旋的五兩風,生動地描繪了船行的艱險和順利。詩人運用對比手法,將天色的變化與船行的風浪形成對照,凸顯了歸途中的自然景觀與人物心境的交融。

    詩中的天淡、鼓聲、落日、云高、帆影和飛鴻等意象,給人以時光流轉和情感流露的感覺。通過描繪山峰、道路和寒光等景物,詩人創造了一種幽靜而寒冷的氛圍,增強了夜幕降臨時的凄涼感。整首詩詞以自然景觀和人物情感的相互映照,傳達了旅行途中的喜悅、疲憊和向往歸家的心情。

    這首詩詞以簡潔明快的語言、獨特的意象和精湛的描寫技巧,展示了吳則禮豐富的想象力和藝術才華。通過景物描寫和情感表達的結合,詩人成功地將自然景觀與人物心境相融合,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到旅行歸來的喜悅和內心的澎湃。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云高帆影趁飛鴻”全詩拼音讀音對照參考

    fā jīn líng
    發金陵

    hú hǎi guī lái jìn diào tǒng, cǐ shēn nán běi yī piāo péng.
    湖海歸來近釣筒,此身南北一飄篷。
    chuán tóu yǐ yā sān shān làng, qiáng wěi chū huí wǔ liǎng fēng.
    船頭已壓三山浪,檣尾初回五兩風。
    tiān dàn gǔ shēng cuī luò rì, yún gāo fān yǐng chèn fēi hóng.
    天淡鼓聲催落日,云高帆影趁飛鴻。
    dào lín sū dǔ zì qiú zú, yǐn jǐ hán guāng lián mù kōng.
    道林窣堵自崷崒,隱幾寒光連暮空。

    “云高帆影趁飛鴻”平仄韻腳

    拼音:yún gāo fān yǐng chèn fēi hóng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云高帆影趁飛鴻”的相關詩句

    “云高帆影趁飛鴻”的關聯詩句

    網友評論


    * “云高帆影趁飛鴻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云高帆影趁飛鴻”出自吳則禮的 《發金陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品