“月落星微五鼓聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月落星微五鼓聲”全詩
待客登樓向水看,邀郎卷幔臨花語。
細雨濛濛濕芰荷,巴東商侶掛帆多。
自傳芳酒涴紅袖,誰調妍妝回翠蛾。
珍簟華燈夕陽后,當爐理瑟矜纖手。
月落星微五鼓聲,春風搖蕩窗前柳。
歲歲逢迎沙岸間,北人多識綠云鬟。
無端嫁與五陵少,離別煙波傷玉顏。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《相和歌辭·大堤曲》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:二八嬋娟在大堤上,對江渚依偎相對。待客登樓,望著水面,邀請心儀的郎君進來,撩起簾幔,準備用花語傳情。細雨紛紛撲打濕了芰荷,巴東的商侶掛起多帆。自斟芳酒,紅袖蘸滿,不知是誰調解了妍妝,使回翠蛾變得嬌艷動人。珍貴的席帳和華麗的燈光,夕陽下,坐在爐旁修理絲弦,引人注目的纖手。月落星微,五鼓聲悠揚,春風搖蕩著窗前的柳樹。每逢歲歲相逢,就在沙岸間相迎,北方人多喜歡綠云鬟的美麗。無緣無故嫁給了五陵的少年,別離之時,煙波中傷了玉顏。
詩意:這首詩描繪了大堤上二十八美女與情郎之間的場景。詩人用細膩的描寫展示了美女的容貌、庭院的景色和情侶之間的甜蜜互動。詩中表達了人世間的離合悲歡和深情厚意。
賞析:詩人通過寫景、抒懷的手法,展現了唐代豐富的風俗畫面和情感。詩的開頭以二八嬋娟的形象作為起點,描繪她們在大堤上歡快的場景,為整首詩營造了活潑的氛圍。其中的“待客登樓,向水看”和“邀郎卷幔臨花語”表現了詩人對于美好愛情的向往和追求。緊接著,詩人刻畫了雨中的芰荷和巴東商侶,通過細膩的描寫,將景色和人物融為一體,增添了詩歌的色彩。詩的后半部分以夕陽下的華燈輝映為背景,借此展示了平淡生活中的溫馨瞬間,同時也表達了對美好時光的珍惜。詩的結尾,詩人以離別之痛和世事無常作為結束,使整首詩更具有感人之處。整首詩以唯美的語言描繪了生活中的甜蜜和心酸,使讀者在享受美麗畫面的同時,也感受到了無常和離別的憂傷。
“月落星微五鼓聲”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí dà dī qū
相和歌辭·大堤曲
èr bā chán juān dà dī nǚ, kāi lú xiāng duì yī jiāng zhǔ.
二八嬋娟大堤女,開爐相對依江渚。
dài kè dēng lóu xiàng shuǐ kàn,
待客登樓向水看,
yāo láng juǎn màn lín huā yǔ.
邀郎卷幔臨花語。
xì yǔ méng méng shī jì hé, bā dōng shāng lǚ guà fān duō.
細雨濛濛濕芰荷,巴東商侶掛帆多。
zì zhuàn fāng jiǔ wò hóng xiù, shuí diào yán zhuāng huí cuì é.
自傳芳酒涴紅袖,誰調妍妝回翠蛾。
zhēn diàn huá dēng xī yáng hòu,
珍簟華燈夕陽后,
dāng lú lǐ sè jīn qiàn shǒu.
當爐理瑟矜纖手。
yuè luò xīng wēi wǔ gǔ shēng, chūn fēng yáo dàng chuāng qián liǔ.
月落星微五鼓聲,春風搖蕩窗前柳。
suì suì féng yíng shā àn jiān, běi rén duō shí lǜ yún huán.
歲歲逢迎沙岸間,北人多識綠云鬟。
wú duān jià yǔ wǔ líng shǎo,
無端嫁與五陵少,
lí bié yān bō shāng yù yán.
離別煙波傷玉顏。
“月落星微五鼓聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。