“注目匡山云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“注目匡山云”全詩
都梁有奇特,渠自能挽君。
伏雌端可烹,豈惟酒盈樽。
老子堪料理,枯腸為之醺。
奕奕弦上語,大似機中紋。
白頭得勝妙,嘆咤初未聞。
更彈醉翁操,洗吾蒲團昏。
且復瀹龍焙,誰言淮水渾。
分類:
《再用前韻》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻》是宋代吳則禮的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉澗安在哉,注目匡山云。
在玉澗中如此安詳,凝視著匡山上的云。
都梁有奇特,渠自能挽君。
都梁山有獨特之處,它自己能夠托起你。
伏雌端可烹,豈惟酒盈樽。
雄鳥雖然可以被烹食,不僅僅是酒杯中充滿了酒。
老子堪料理,枯腸為之醺。
老子(指作者自己)能夠料理這一切,讓自己的心情醉酒。
奕奕弦上語,大似機中紋。
琴弦上的聲音清脆悅耳,宛如機器中的花紋。
白頭得勝妙,嘆咤初未聞。
年老時取得勝利的美妙感覺,令人嘆服,但卻是前所未聞的。
更彈醉翁操,洗吾蒲團昏。
更加彈奏《醉翁操》,讓我沉浸在蒲團上,陶醉其中。
且復瀹龍焙,誰言淮水渾。
而且還要煮龍茶,誰說淮水是渾濁的呢?
這首詩詞通過描繪自然景物和表達情感,傳達了作者內心的感受和情緒。作者以自然景物和飲酒作為表現手法,表達了對生活的熱愛和對心境的追求。通過對琴聲、勝利和酒的描繪,詩詞中流露出一種豪邁和欣喜的情感。整首詩詞意境清新,用詞精練,展現了宋代文人的獨特風采。
“注目匡山云”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn
再用前韻
yù jiàn ān zài zāi, zhù mù kuāng shān yún.
玉澗安在哉,注目匡山云。
dōu liáng yǒu qí tè, qú zì néng wǎn jūn.
都梁有奇特,渠自能挽君。
fú cí duān kě pēng, qǐ wéi jiǔ yíng zūn.
伏雌端可烹,豈惟酒盈樽。
lǎo zi kān liào lǐ, kū cháng wèi zhī xūn.
老子堪料理,枯腸為之醺。
yì yì xián shàng yǔ, dà shì jī zhōng wén.
奕奕弦上語,大似機中紋。
bái tóu dé shèng miào, tàn zhà chū wèi wén.
白頭得勝妙,嘆咤初未聞。
gèng dàn zuì wēng cāo, xǐ wú pú tuán hūn.
更彈醉翁操,洗吾蒲團昏。
qiě fù yuè lóng bèi, shuí yán huái shuǐ hún.
且復瀹龍焙,誰言淮水渾。
“注目匡山云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。