“自憐飽作三堂夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自憐飽作三堂夢”全詩
愧無好語贈秦嶺,猶想柁樓縈戍山。
少日清尊兼白墮,暮年華發與蒼顏。
自憐飽作三堂夢,不在邊笳牧馬間。
分類:
《三堂書懷》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《三堂書懷》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青春已復作許妙,
蜀錦輕覆千林殷。
愧無好語贈秦嶺,
猶想柁樓縈戍山。
少日清尊兼白墮,
暮年華發與蒼顏。
自憐飽作三堂夢,
不在邊笳牧馬間。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人吳則禮對青春逝去的悲嘆和自我懷疑,同時也展示了他對自然景色和歷史遺跡的深情思索。
詩的開頭寫道,青春已經回來,重新變得美妙起來,蜀錦輕輕地覆蓋在千里茂密的樹林之上。這里,蜀錦是指巴蜀地區出產的精美絲織品,用來比喻青春的美好如錦。
接著,詩人表達了自己對于無法找到好的言辭來贈送給秦嶺的愧疚之情。秦嶺是指中國古代的著名山脈,它具有壯麗的自然景色和深厚的歷史文化底蘊。詩人對自己的表達能力感到不足,無法用言語來真實地描繪秦嶺的美麗。
然后,詩人回憶起柁樓和戍山,思緒回蕩在山川之間。柁樓是古代邊塞上的一種高樓,用于觀察和防御,戍山則指邊塞上的山峰。詩人在心中回想起柁樓和戍山的景象,這些景象仍然在他的思緒中縈繞。
接下來,詩人描述了自己年少時的清閑和自由,以及年老時的白發和蒼顏。少年時期,他能夠盡情享受美酒,白天醉臥,晚上倚窗。然而,隨著歲月的流逝,他的頭發變白,面容變老。這里表達了時光的無情和人生的短暫。
最后兩句,詩人表達了自己對于在三堂書堂中埋頭讀書的自責。他認為自己沉迷于書卷之中,無法參與邊塞的笳聲和牧馬之間的生活。三堂指的是書堂的一種,意味著他沉迷于學問之中,忽略了外面的世界。這里顯現出對于紙上談兵和現實生活之間的矛盾。
《三堂書懷》通過對青春、自然景色和歷史文化的思考,表達了詩人對時光流逝和人生意義的深沉思索,以及對自己生活選擇的反思和自責。這首詩詞既有個人情感的表達,又展示了對于自然、歷史和社會的關懷和思考,具有較高的藝術價值。
“自憐飽作三堂夢”全詩拼音讀音對照參考
sān táng shū huái
三堂書懷
qīng chūn yǐ fù zuò xǔ miào, shǔ jǐn qīng fù qiān lín yīn.
青春已復作許妙,蜀錦輕覆千林殷。
kuì wú hǎo yǔ zèng qín lǐng, yóu xiǎng duò lóu yíng shù shān.
愧無好語贈秦嶺,猶想柁樓縈戍山。
shǎo rì qīng zūn jiān bái duò, mù nián huá fà yǔ cāng yán.
少日清尊兼白墮,暮年華發與蒼顏。
zì lián bǎo zuò sān táng mèng, bù zài biān jiā mù mǎ jiān.
自憐飽作三堂夢,不在邊笳牧馬間。
“自憐飽作三堂夢”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。