“鼻端有竅儂自知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼻端有竅儂自知”全詩
誰教五出作黃蠟,六出休論屬尤物。
鼻端有竅儂自知,群兒空誦詩人詩。
天公與花不與葉,要遣孤芳作超絕。
緬懷南徐江上山,醉入梅花海中眠。
梅花亂落青鳥去,大是天公送君句。
天公定不辜吾人,蠟梅句法聊付君。
禪床僧幾夢吳越,煮菜從來滿齋缽。
分類:
《和蠟梅詩》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《和蠟梅詩》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江邊一樹垂垂花,酒杯曾覓黃公家。
在江邊的一棵樹上,花兒垂吊著,仿佛要掉落下來。曾經為了尋找黃公的酒杯而四處奔走。
誰教五出作黃蠟,六出休論屬尤物。
不知是誰讓這花兒五次綻放成黃色,六次才能算得上是珍貴的花朵。
鼻端有竅儂自知,群兒空誦詩人詩。
作者自覺鼻子靈敏,能夠嗅到花香。而其他人卻只是機械地背誦詩人的詩句。
天公與花不與葉,要遣孤芳作超絕。
天公寵愛花兒而不關心花葉。希望讓這孤獨的花兒展現出超凡的風采。
緬懷南徐江上山,醉入梅花海中眠。
回憶起南徐江畔的山巒,陶醉其中,沉浸于梅花的海洋中。
梅花亂落青鳥去,大是天公送君句。
梅花紛紛飄落,青鳥也飛走了,這是天公送給你的詩句。
天公定不辜吾人,蠟梅句法聊付君。
天公一定不會辜負我們,這首蠟梅詩只能暫時給你。
禪床僧幾夢吳越,煮菜從來滿齋缽。
禪床上的僧人做了幾個夢,夢見了吳越之地。煮菜從來都充滿了齋缽。
這首詩描繪了作者在江邊看到垂垂花的景象,表達了對黃公酒杯的回憶。作者贊美了黃蠟花的珍貴,認為它是超凡的存在。詩中還表達了對梅花的向往和眷戀,以及對天公的敬仰。最后,作者以夢境和煮菜來襯托梅花的美好。整首詩以簡潔的語言描繪了作者對自然和美的熱愛,展現了宋代人文情懷和審美追求。
“鼻端有竅儂自知”全詩拼音讀音對照參考
hé là méi shī
和蠟梅詩
jiāng biān yī shù chuí chuí huā, jiǔ bēi céng mì huáng gōng jiā.
江邊一樹垂垂花,酒杯曾覓黃公家。
shuí jiào wǔ chū zuò huáng là, liù chū xiū lùn shǔ yóu wù.
誰教五出作黃蠟,六出休論屬尤物。
bí duān yǒu qiào nóng zì zhī, qún ér kōng sòng shī rén shī.
鼻端有竅儂自知,群兒空誦詩人詩。
tiān gōng yǔ huā bù yǔ yè, yào qiǎn gū fāng zuò chāo jué.
天公與花不與葉,要遣孤芳作超絕。
miǎn huái nán xú jiāng shàng shān, zuì rù méi huā hǎi zhōng mián.
緬懷南徐江上山,醉入梅花海中眠。
méi huā luàn luò qīng niǎo qù, dà shì tiān gōng sòng jūn jù.
梅花亂落青鳥去,大是天公送君句。
tiān gōng dìng bù gū wú rén, là méi jù fǎ liáo fù jūn.
天公定不辜吾人,蠟梅句法聊付君。
chán chuáng sēng jǐ mèng wú yuè, zhǔ cài cóng lái mǎn zhāi bō.
禪床僧幾夢吳越,煮菜從來滿齋缽。
“鼻端有竅儂自知”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。