“試為吾人料理看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試為吾人料理看”全詩
藤杖芒屩猶堪在,試為吾人料理看。
分類:
《探梅》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《探梅》
朝代:宋代
作者:吳則禮
《探梅》是一首宋代的詩詞,描繪了梅花在寒冷的春天中頑強地綻放的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花原為怕春寒,
想見垂垂雪作團。
藤杖芒屩猶堪在,
試為吾人料理看。
詩意:
《探梅》這首詩詞以梅花為題材,表達了梅花在寒冷的春天中勇敢地綻放的精神。作者通過描繪梅花的形象,抒發對梅花堅韌不拔的品質的贊美,并將其與人生境遇相聯系,寓意著人們應該在逆境中保持樂觀、堅強和積極向上的態度。
賞析:
這首詩詞通過對梅花的描繪,展示了梅花在寒冷的春天中的堅韌和頑強。首句“梅花原為怕春寒”,表達了梅花在嚴寒的春天中綻放的動機,它抵御寒冷的能力使得它成為春天中獨具特色的花卉之一。第二句“想見垂垂雪作團”,描繪了梅花的花瓣潔白如雪,形成一團一團的美麗景象,給人以清雅、高潔之感。第三句“藤杖芒屩猶堪在”,描繪了作者前往欣賞梅花時所使用的藤杖和草鞋,以示自己對梅花的敬重和對美的追求。最后一句“試為吾人料理看”,表達了作者希望能夠將梅花的美景整理出來與大家分享的愿望。
整首詩詞通過對梅花的描繪,寄托了作者對梅花堅韌品質的贊美,同時也傳遞了積極向上、樂觀向美的人生態度。這首詩詞以其簡潔明快的語言和鮮明的意象,展現了梅花在困境中的美麗和頑強,啟發人們在逆境中保持樂觀的心態,追求美好的人生。
“試為吾人料理看”全詩拼音讀音對照參考
tàn méi
探梅
méi huā yuán wèi pà chūn hán, xiǎng jiàn chuí chuí xuě zuò tuán.
梅花原為怕春寒,想見垂垂雪作團。
téng zhàng máng juē yóu kān zài, shì wèi wú rén liào lǐ kàn.
藤杖芒屩猶堪在,試為吾人料理看。
“試為吾人料理看”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。