“頗聞東山盛行樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頗聞東山盛行樂”出自宋代張栻的《二使者游東山酒后寄詩走筆次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pō wén dōng shān shèng xíng lè,詩句平仄:平平平平仄平仄。
“頗聞東山盛行樂”全詩
《二使者游東山酒后寄詩走筆次韻》
頗聞東山盛行樂,坐想風前酒興豪。
領略正應胸次別,吟哦更覺筆端高。
領略正應胸次別,吟哦更覺筆端高。
分類:
作者簡介(張栻)
《二使者游東山酒后寄詩走筆次韻》張栻 翻譯、賞析和詩意
《二使者游東山酒后寄詩走筆次韻》是宋代張栻所作的一首詩詞。該詩描述了在東山游玩后,作者在飲酒之余,借著詩筆表達自己的心情和感慨。
詩詞的中文譯文:
頗聞東山盛行樂,
坐想風前酒興豪。
領略正應胸次別,
吟哦更覺筆端高。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫東山盛行的樂事為開頭,表達了作者對東山的美景和歡樂活動的贊嘆。詩人坐在風前,回想著在東山的飲宴之夜,酒興豪情油然而生。他在這樣的氛圍中,感受到了一種別樣的心境。
接下來的兩句:“領略正應胸次別,吟哦更覺筆端高。”表達了作者在這種醉酒的狀態下,思緒高遠,心境獨特。他的心胸因為領略到的景物和歡樂的體驗而變得更加開闊,他的吟唱和創作也因此而顯得更加高妙。
整首詩詞以描寫作者在東山酒后的心情和靈感為主題,通過對樂事和酒興的描繪,表達了作者在歡樂中得到的心靈愉悅和創作的靈感。這首詩詞展現了作者在與自然相融的同時,借著酒后的陶醉,達到了一種超然的境界,使筆端的創作更加高妙。
總體而言,這首詩詞通過對東山樂事和酒興的描繪,展現了作者在歡樂中的心靈愉悅和創作的靈感。同時,通過對自然景物和個人情感的相互映襯,表達了作者的心境和情感體驗。
“頗聞東山盛行樂”全詩拼音讀音對照參考
èr shǐ zhě yóu dōng shān jiǔ hòu jì shī zǒu bǐ cì yùn
二使者游東山酒后寄詩走筆次韻
pō wén dōng shān shèng xíng lè, zuò xiǎng fēng qián jiǔ xìng háo.
頗聞東山盛行樂,坐想風前酒興豪。
lǐng lüè zhèng yīng xiōng cì bié, yín é gèng jué bǐ duān gāo.
領略正應胸次別,吟哦更覺筆端高。
“頗聞東山盛行樂”平仄韻腳
拼音:pō wén dōng shān shèng xíng lè
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頗聞東山盛行樂”的相關詩句
“頗聞東山盛行樂”的關聯詩句
網友評論
* “頗聞東山盛行樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頗聞東山盛行樂”出自張栻的 《二使者游東山酒后寄詩走筆次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。