“吾心念汝多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾心念汝多”出自宋代張栻的《默侄之官襄陽兩詩以送之》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú xīn niàn rǔ duō,詩句平仄:平平仄仄平。
“吾心念汝多”全詩
《默侄之官襄陽兩詩以送之》
默也相從久,吾心念汝多。
又為江漢別,空覺歲年過。
氣羽須消靡,工夫在講磨。
惟應介如石,人事易蹉跎。
又為江漢別,空覺歲年過。
氣羽須消靡,工夫在講磨。
惟應介如石,人事易蹉跎。
分類:
作者簡介(張栻)
《默侄之官襄陽兩詩以送之》張栻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《默侄之官襄陽兩詩以送之》
默也相從久,吾心念汝多。
又為江漢別,空覺歲年過。
氣羽須消靡,工夫在講磨。
惟應介如石,人事易蹉跎。
中文譯文:
默默地相伴已久,我心中對你的思念多。再次因為襄陽的職務分別,感覺歲月匆匆流逝。
世事變幻,光陰易逝,唯有堅定如石,才能在辛勤的努力中消融。
人的一生易于錯過,需要時刻保持警醒,以免人事的紛繁使我們迷失方向。
詩意:
這首詩是宋代張栻寫給他的侄子的送別詩。詩人表達了對侄子長久以來的陪伴之情,同時表達了對侄子即將離開的遺憾之情和對光陰易逝的感慨。詩中通過比喻,將人生的堅定與努力比作磨石,強調了人事易蹉跎的現實,并提醒侄子要堅定不移地追求目標,以免被世事所困擾。
賞析:
這首送別詩抒發了作者對侄子的深情厚意和對時光流逝的感傷之情。通過簡潔的語言,準確地表達了離別的痛苦和對親人的思念之情。詩中的比喻手法巧妙地將人生的堅定與努力與磨石相聯系,寓意深遠。詩人通過這首詩表達了對侄子的期望,希望他能堅定前行,不被世事所迷惑,保持執著的追求。整首詩情感真摯,言簡意賅,給人以深思。
“吾心念汝多”全詩拼音讀音對照參考
mò zhí zhī guān xiāng yáng liǎng shī yǐ sòng zhī
默侄之官襄陽兩詩以送之
mò yě xiāng cóng jiǔ, wú xīn niàn rǔ duō.
默也相從久,吾心念汝多。
yòu wèi jiāng hàn bié, kōng jué suì nián guò.
又為江漢別,空覺歲年過。
qì yǔ xū xiāo mí, gōng fū zài jiǎng mó.
氣羽須消靡,工夫在講磨。
wéi yīng jiè rú shí, rén shì yì cuō tuó.
惟應介如石,人事易蹉跎。
“吾心念汝多”平仄韻腳
拼音:wú xīn niàn rǔ duō
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吾心念汝多”的相關詩句
“吾心念汝多”的關聯詩句
網友評論
* “吾心念汝多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾心念汝多”出自張栻的 《默侄之官襄陽兩詩以送之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。