“霜月與璀璨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜月與璀璨”全詩
東行近海門,勇往更瀰漫。
蒼巒忽中流,屹立助杰觀。
孤根入層淵,秀色連兩岸。
我來最奇絕,霜月與璀璨。
褰衣到絕頂,恍若上河漢。
悠然發遐思,俯仰為三嘆。
乾坤無余藏,今古有長算。
更深寂群動,樹杪獨鳴鸛。
回頭喚山僧,為記此公案。
分類:
作者簡介(張栻)
《留題金山寺》張栻 翻譯、賞析和詩意
《留題金山寺》是宋代張栻創作的一首詩詞。這首詩描繪了金山寺的壯美景色,表達了作者對自然景觀的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
長江岷山來,灌注天下半。
東行近海門,勇往更瀰漫。
蒼巒忽中流,屹立助杰觀。
孤根入層淵,秀色連兩岸。
我來最奇絕,霜月與璀璨。
褰衣到絕頂,恍若上河漢。
悠然發遐思,俯仰為三嘆。
乾坤無余藏,今古有長算。
更深寂群動,樹杪獨鳴鸛。
回頭喚山僧,為記此公案。
詩詞表達了作者對金山寺景色的贊美,描繪了長江岷山的壯麗景色。它以江山秀麗的自然景觀作為背景,通過描寫大自然的壯麗與恢弘,表達了作者對自然的敬畏之情。
詩詞以金山寺為中心,將大自然的景色與人的行動結合起來,形成了一幅自然與人文交相輝映的畫面。作者以自己登上金山寺的絕頂為視角,感嘆自然景觀的壯美,感受到高山峻嶺的巍峨與壯麗。
詩詞中的“霜月與璀璨”表達了作者對美景的贊嘆之情,描繪了秋天的寒冷和月光的明亮。作者將自己融入這一壯麗的景色中,感受到宇宙的遼闊和人生的短暫。
詩詞的最后幾句表達了作者的思考和感慨。作者以悠然自得的心態,思考乾坤之間的無窮與有限,以及歷史的長遠眼光。他感嘆人類在宇宙中的微小與渺小,以及時間的無情流轉。
整首詩詞以自然景觀為基礎,通過對景色的描繪和對人生的思考,展現了作者對大自然的熱愛和對人生哲理的追求。這首詩詞既表達了作者對自然景觀的贊美,又融入了對宇宙和人生的思考,具有深遠的意義和內涵。
“霜月與璀璨”全詩拼音讀音對照參考
liú tí jīn shān sì
留題金山寺
cháng jiāng mín shān lái, guàn zhù tiān xià bàn.
長江岷山來,灌注天下半。
dōng xíng jìn hǎi mén, yǒng wǎng gèng mí màn.
東行近海門,勇往更瀰漫。
cāng luán hū zhōng liú, yì lì zhù jié guān.
蒼巒忽中流,屹立助杰觀。
gū gēn rù céng yuān, xiù sè lián liǎng àn.
孤根入層淵,秀色連兩岸。
wǒ lái zuì qí jué, shuāng yuè yǔ cuǐ càn.
我來最奇絕,霜月與璀璨。
qiān yī dào jué dǐng, huǎng ruò shàng hé hàn.
褰衣到絕頂,恍若上河漢。
yōu rán fā xiá sī, fǔ yǎng wèi sān tàn.
悠然發遐思,俯仰為三嘆。
qián kūn wú yú cáng, jīn gǔ yǒu zhǎng suàn.
乾坤無余藏,今古有長算。
gēng shēn jì qún dòng, shù miǎo dú míng guàn.
更深寂群動,樹杪獨鳴鸛。
huí tóu huàn shān sēng, wèi jì cǐ gōng àn.
回頭喚山僧,為記此公案。
“霜月與璀璨”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。