“卻指飛鴻煙漠漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻指飛鴻煙漠漠”全詩
九日開樽仍絕景,西風欹冒且高談。
地形盤薄一都會,山色周遭萬玉簪。
卻指飛鴻煙漠漠,故園茱菊老江潭。
分類: 九日
作者簡介(張栻)
《九日登千山觀》張栻 翻譯、賞析和詩意
《九日登千山觀》是張栻在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨領客上巉巖,
在清晨帶領客人登上巉巖,
野路衣襟濕翠嵐。
在野路上,衣襟被濕潤的翠綠霧氣沾濕。
九日開樽仍絕景,
九月的天空依然開闊壯麗,
西風欹冒且高談。
西風吹拂,不僅迎面而來,還帶著高談的氣勢。
地形盤薄一都會,
山地的地勢像盤子一樣薄弱,宛如都會之景,
山色周遭萬玉簪。
四周山色美麗如玉簪,遍布萬里。
卻指飛鴻煙漠漠,
卻看見飛鴻在濃濃煙霧中遙遠飛翔,
故園茱菊老江潭。
回想起故園的茱萸和菊花在江潭邊的景象。
這首詩詞描繪了作者在九月登上千山觀景的情景。清晨時分,作者帶領客人登上巉巖,野路上綠意盎然,衣襟被濕潤的翠綠霧氣沾濕。九月的天空依然開闊壯麗,西風吹拂著,給人一種豪邁的感覺。山地的地勢薄弱,宛如都會之景,而周圍的山色美麗如玉簪,遍布萬里。然而,作者看見的飛鴻在濃濃的煙霧中遙遠飛翔,讓他想起了故園的茱萸和菊花在江潭邊的景象。整首詩意曠遠,以山水為背景,展現了作者對大自然的熱愛和對故園的思念之情。
這首詩詞通過描繪山水景色,展現了作者對大自然的贊美和故園的懷念之情。作者以清晨登山的場景為切入點,通過細膩的描寫,表現出山水的壯麗和韻味。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如濕翠嵐、萬玉簪等,使得整首詩詞充滿了生動的畫面感。通過對自然景色的描繪,作者表達了對大自然的贊美之情,同時也透露出對故園的思念和對人生的感慨。整體而言,這首詩詞在形象描寫和情感表達上都具有較高的藝術成就,展示了宋代文人對山水和故園的獨特情感和審美追求。
“卻指飛鴻煙漠漠”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dēng qiān shān guān
九日登千山觀
qīng chén lǐng kè shàng chán yán, yě lù yī jīn shī cuì lán.
清晨領客上巉巖,野路衣襟濕翠嵐。
jiǔ rì kāi zūn réng jué jǐng, xī fēng yī mào qiě gāo tán.
九日開樽仍絕景,西風欹冒且高談。
dì xíng pán báo yī dōu huì, shān sè zhōu zāo wàn yù zān.
地形盤薄一都會,山色周遭萬玉簪。
què zhǐ fēi hóng yān mò mò, gù yuán zhū jú lǎo jiāng tán.
卻指飛鴻煙漠漠,故園茱菊老江潭。
“卻指飛鴻煙漠漠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。