“子陵溪水千年綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子陵溪水千年綠”全詩
子去定能尋勝概,書來當復慰相思。
簡編有味寧論晚,得失從渠莫自疑。
也學迂疎教似舅,不應空賦渭陽詩。
分類:
作者簡介(張栻)
《送甘可大》張栻 翻譯、賞析和詩意
《送甘可大》是宋代張栻的一首送別詩,其詩意深沉,表達了作者對離別之情的感慨和對友誼的珍重,同時也展示了作者的豁達和處世態度。
中文譯文:
子陵溪水已經流綠了千年,我仍然記得我們登高眺望時的日暮時光。你離開去尋找更美好的未來,我會等待你的書信來安慰我的思念。歲月流轉,不要在得失中迷失自己,像我這樣的迂腐之人,也不應該空談渭陽詩歌。
詩意:
這首詩是張栻給朋友甘可大的送別之作。張栻通過描繪子陵溪水千年綠色不變的景象,表達了對友誼長存的珍重之情。他回憶起和甘可大登臨高山時的美好時刻,想要以此告別朋友。他同時也感嘆歲月的流轉,提醒甘可大不要在得失之間迷失自己。最后,他謙虛地表示自己不及甘可大才華橫溢,不應輕易賦詩。
賞析:
張栻的《送甘可大》是一首別致而優美的詩歌。他以子陵溪水千年綠色不變的景象來比喻友誼的長存,展現了他對友誼的珍重之情。同時,他也表達了對離別之情的感慨,但他并沒有沉浸于悲傷之中,而是通過提醒甘可大不要在得失之間迷失自己,展示了自己豁達和處世的態度。整首詩的語言簡練而富有哲理,用詞貼切而不失優美,是一首值得一讀的佳作。
“子陵溪水千年綠”全詩拼音讀音對照參考
sòng gān kě dà
送甘可大
zǐ líng xī shuǐ qiān nián lǜ, yóu yì dēng lín rì mù shí.
子陵溪水千年綠,猶憶登臨日暮時。
zi qù dìng néng xún shèng gài, shū lái dāng fù wèi xiāng sī.
子去定能尋勝概,書來當復慰相思。
jiǎn biān yǒu wèi níng lùn wǎn, dé shī cóng qú mò zì yí.
簡編有味寧論晚,得失從渠莫自疑。
yě xué yū shū jiào shì jiù, bù yīng kōng fù wèi yáng shī.
也學迂疎教似舅,不應空賦渭陽詩。
“子陵溪水千年綠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。