“終期冀北程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終期冀北程”全詩
慈祥漢循吏,儒雅魯諸生。
莫作周南嘆,終期冀北程。
新詩連夜讀,梅影伴孤清。
分類:
作者簡介(張栻)
《謝胡掾惠詩》張栻 翻譯、賞析和詩意
《謝胡掾惠詩》是一首宋代的詩詞,作者是張栻。這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了作者對友人胡掾的贊賞和感激之情,同時也表達了對友情的珍視和對未來的期望。
詩詞的中文譯文如下:
一見知心事,旋觀慰月評。
慈祥漢循吏,儒雅魯諸生。
莫作周南嘆,終期冀北程。
新詩連夜讀,梅影伴孤清。
詩意和賞析:
這首詩的開頭表達了作者與胡掾相見恍如昨日,彼此心靈相通的情感。作者稱贊胡掾為知己,將他的才華比作明月,心情也因此得到了安慰。接下來,作者描繪了胡掾的形象,稱他為慈祥的官員,以及儒雅的學生。這里通過對胡掾的贊美,展示了他的品德和學識。
接著,詩中出現了對《周南》的提及,暗示了胡掾的文采和才情。作者告誡胡掾不要沉湎于《周南》中的嘆息之情,而要希望將來能夠有所成就,冀望北方的進取之旅。這里展現了作者對胡掾的期望和鼓勵。
最后兩句表達了作者讀胡掾的新作詩,夜晚連續不斷地讀,伴隨著梅花的影子,享受著寧靜的孤獨。這里呈現了作者對胡掾的贊賞和對友情的真摯感受。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對友人胡掾的贊美、感激和期望,同時也展示了對友情和文學創作的熱愛。通過對胡掾的描繪和對胡掾作品的贊美,表達了作者對友人才華的崇拜和對友情的真摯情感。整首詩情感細膩,意境清新,展現了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式。
“終期冀北程”全詩拼音讀音對照參考
xiè hú yuàn huì shī
謝胡掾惠詩
yī jiàn zhī xīn shì, xuán guān wèi yuè píng.
一見知心事,旋觀慰月評。
cí xiáng hàn xún lì, rú yǎ lǔ zhū shēng.
慈祥漢循吏,儒雅魯諸生。
mò zuò zhōu nán tàn, zhōng qī jì běi chéng.
莫作周南嘆,終期冀北程。
xīn shī lián yè dú, méi yǐng bàn gū qīng.
新詩連夜讀,梅影伴孤清。
“終期冀北程”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。