“驅馬幾往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅馬幾往還”全詩
山色如故人,牧豎隨馬鞍。
俯伏長松下,清晨涕汍瀾。
念昔初拱把,茲焉影團欒。
白云歸何時,日月如轉環。
矯首祝融峰,依前倚高寒。
於焉百感集,欲去良獨難。
分類:
作者簡介(張栻)
《展省龍塘有作》張栻 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代張栻所作的《展省龍塘有作》,描寫了作者在衡山陰度過的十年時光,驅馬往來于山間,感受到大自然的美妙與變化,以及內心的感慨和思考。
詩中的“展省龍塘”是當時的一處地名,可以想象出作者在這片山水之間的旅居生活。他驅馬往返于山間,對于山色的變化和自然景觀的美麗有著深刻的感受,將山色比作“如故人”,感嘆著白云歸何時,日月如轉環,表現出對時間的感慨和對自然變化的敬畏。
詩中也描寫了作者對過去的懷念和對未來的猶豫不決。他俯伏在長松下,感慨著昔日初拱把的情景,對現在的影團欒產生了懷舊之情。但同時,他也意識到時光的流逝和未來的不確定,於焉百感集,欲去良獨難,表現出對未來的困惑和迷茫。
整首詩抒發出作者對自然山水的熱愛和對時間的感慨,表現出一種對生命的思索和內心的感悟。
“驅馬幾往還”全詩拼音讀音對照參考
zhǎn shěng lóng táng yǒu zuò
展省龍塘有作
shí nián héng shān yīn, qū mǎ jǐ wǎng huán.
十年衡山陰,驅馬幾往還。
shān sè rú gù rén, mù shù suí mǎ ān.
山色如故人,牧豎隨馬鞍。
fǔ fú cháng sōng xià, qīng chén tì wán lán.
俯伏長松下,清晨涕汍瀾。
niàn xī chū gǒng bǎ, zī yān yǐng tuán luán.
念昔初拱把,茲焉影團欒。
bái yún guī hé shí, rì yuè rú zhuǎn huán.
白云歸何時,日月如轉環。
jiǎo shǒu zhù róng fēng, yī qián yǐ gāo hán.
矯首祝融峰,依前倚高寒。
yú yān bǎi gǎn jí, yù qù liáng dú nán.
於焉百感集,欲去良獨難。
“驅馬幾往還”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。