“事業留千載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事業留千載”全詩
池蓮半枯折,風葉正颼飀。
事業留千載,英雄去一丘。
平生許國志,歲晚詎悠悠。
分類:
作者簡介(張栻)
《過湘潭文明信叔舊居有感》張栻 翻譯、賞析和詩意
《過湘潭文明信叔舊居有感》是宋代張栻創作的一首詩詞。這首詩詞通過回憶和感慨,表達了詩人對于友人文明信叔舊居的思念之情,描繪了湘潭美麗的北渚和東陵景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北渚留行客,
東陵憶舊侯。
池蓮半枯折,
風葉正颼飀。
事業留千載,
英雄去一丘。
平生許國志,
歲晚詎悠悠。
詩意:
這位行客在湘潭的北渚停留,回憶起了昔日的友人文明信叔。池塘中的蓮花已經枯萎折斷,風中的落葉正飄飛。文明信叔從事的事業已經留存了千載,而他作為英雄卻已去世。詩人對于自己一生的國家志向深感思慮,歲月的晚年確實如此茫茫不盡。
賞析:
這首詩詞通過描繪北渚和東陵的景色,展示了湘潭的美麗景致。蓮花半枯折斷,風吹得落葉紛飛,這些景象映襯出詩人內心的失落和思念。他回憶起友人文明信叔,表達了對其的敬仰和懷念之情。文明信叔為國家事業奮斗了千載,但英雄最終離去,這讓詩人對自己的國家志向產生了思考。歲月匆匆,晚年的時光顯得無比漫長,詩人對于人生的虛無和時光的流逝產生了悠然之感。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友人和時光的思念和感慨,通過描繪自然景色和抒發內心情感,展示了對于人生意義和時光流轉的思考。它以詩人獨特的情感和對友人的敬仰,傳達了一種深沉而平和的心境。
“事業留千載”全詩拼音讀音對照參考
guò xiāng tán wén míng xìn shū jiù jū yǒu gǎn
過湘潭文明信叔舊居有感
běi zhǔ liú xíng kè, dōng líng yì jiù hóu.
北渚留行客,東陵憶舊侯。
chí lián bàn kū zhé, fēng yè zhèng sōu liú.
池蓮半枯折,風葉正颼飀。
shì yè liú qiān zǎi, yīng xióng qù yī qiū.
事業留千載,英雄去一丘。
píng shēng xǔ guó zhì, suì wǎn jù yōu yōu.
平生許國志,歲晚詎悠悠。
“事業留千載”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。