“只知情話好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只知情話好”全詩
只知情話好,豈覺去途長。
巫峽波濤壯,秦山檜柏蒼。
何能從汝往,佇立看歸艎。
名家重典刑。
飄零念吾黨,寂寞撫遺經。
叔水知何病,芝蘭要滿庭。
汝歸應記取,為我話丁寧。
分類:
作者簡介(張栻)
《送祖七倒西歸二首》張栻 翻譯、賞析和詩意
《送祖七倒西歸二首》是宋代張栻創作的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萬里逢猶子,中年憶故鄉。
只知情話好,豈覺去途長。
巫峽波濤壯,秦山檜柏蒼。
何能從汝往,佇立看歸艎。
名家重典刑。
飄零念吾黨,寂寞撫遺經。
叔水知何病,芝蘭要滿庭。
汝歸應記取,為我話丁寧。
詩意:
這首詩表達了詩人對祖七的送別之情。詩人在遠行途中遇到了祖七,回憶起中年時的故鄉情景。他只知道情感交流是美好的,不覺得旅途漫長。巫山峽谷的波濤浩蕩,秦嶺山上的松柏蒼翠,使他無法隨從祖七而去,只能靜立觀望他的船歸去。名士儒家重視經典和刑法,而詩人卻感到孤單,思念著他的同黨,默默撫摸著留下的經書。他想問問祖七在歸途中是否安好,并希望家中的芝蘭花開滿庭。他希望祖七歸來后能夠記住這些話,與他談論丁寧(安寧)的事情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對離別的思念和祝福之情。詩中的意象描繪了自然景觀,如巫山峽谷的波濤和秦嶺山上的松柏,展現了山川壯麗的景色,與詩人內心的離愁別緒形成對比。詩人通過描述自己的孤獨和思念,表達了對同黨的思念和對家人的祝福。詩中的情感真摯而深沉,通過對離別、思念和家庭紐帶的描繪,抒發了詩人內心深處的情感。
整首詩以抒情為主,表達了離別時的思念之情和對歸途的祝福之意。通過對自然景觀的描繪,詩人將自己的情感與大自然相結合,增強了詩歌的意境和感染力。同時,詩中也體現了宋代士人重視家庭和友情的價值觀,以及對傳統文化和經書的思念。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人真摯的情感,給人留下深刻而動人的印象。
“只知情話好”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǔ qī dào xī guī èr shǒu
送祖七倒西歸二首
wàn lǐ féng yóu zǐ, zhōng nián yì gù xiāng.
萬里逢猶子,中年憶故鄉。
zhǐ zhī qíng huà hǎo, qǐ jué qù tú zhǎng.
只知情話好,豈覺去途長。
wū xiá bō tāo zhuàng, qín shān guì bǎi cāng.
巫峽波濤壯,秦山檜柏蒼。
hé néng cóng rǔ wǎng, zhù lì kàn guī huáng.
何能從汝往,佇立看歸艎。
míng jiā zhòng diǎn xíng.
名家重典刑。
piāo líng niàn wú dǎng,
飄零念吾黨,
jì mò fǔ yí jīng.
寂寞撫遺經。
shū shuǐ zhī hé bìng,
叔水知何病,
zhī lán yào mǎn tíng.
芝蘭要滿庭。
rǔ guī yīng jì qǔ,
汝歸應記取,
wèi wǒ huà dīng níng.
為我話丁寧。
“只知情話好”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。