“念彼萬乘貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念彼萬乘貴”全詩
終焉未能忘,寄意良在茲。
勇哉典午君,覆觴無再期。
念彼萬乘貴,艱難有深思。
況乃一介士,而或志可移。
祓齋揆前訓,剛制圣所辭。
銘心諒無斁,多言亦奚為。
分類:
作者簡介(張栻)
《止酒》張栻 翻譯、賞析和詩意
《止酒》是宋代張栻創作的一首詩詞。詩詞表達了作者對自己戒酒的感慨和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淵明通達士,止酒乃成詩。
終焉未能忘,寄意良在茲。
勇哉典午君,覆觴無再期。
念彼萬乘貴,艱難有深思。
況乃一介士,而或志可移。
祓齋揆前訓,剛制圣所辭。
銘心諒無斁,多言亦奚為。
詩意:
這首詩詞描述了一個名叫淵明的博學之士,他在戒酒之后寫下了這首詩。盡管他已經停止飲酒,但他永遠不會忘記酒的滋味,這使得他的詩意更加深遠。詩中稱贊了典午君的勇氣,表達了作者對于喝酒的無限期待。作者思念那些身居高位的人,他們在艱難困苦中思考更加深刻。然而,作者自稱只是一個平凡的士人,但他仍然有可能通過志向去改變自己的命運。詩中還提到了祓齋和圣所,暗示作者受到了道德和宗教的教誨。最后,作者表示他銘記在心,不會厭倦,不過多言。
賞析:
《止酒》這首詩詞通過描述一個人的戒酒心路歷程,表達了作者對酒的態度和對人生的思考。詩中的淵明是一個通達的士人,戒酒之后寫下了這首詩,顯示了他的智慧和文學才華。詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對酒的不能忘懷,同時也表達了對酒的渴望,展現了作者內心的矛盾與掙扎。詩中對典午君的稱贊,表達了對勇氣和豪情的贊賞。作者念及那些身居高位的人,思考他們所面臨的困難和深刻的思考,對他們心生敬意。作者自稱一介士人,但仍然相信通過志向和努力可以改變自己的命運,展現了積極向上的精神。詩中還融入了祓齋和圣所的意象,顯示了作者受到道德和宗教的影響。最后,作者表示他銘記在心,不會厭倦,不過多言,表達了對內心深處真摯情感的堅持和珍惜。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個人戒酒的心路歷程,通過對酒的思考和對人生的思考,表達了作者對勇氣、豪情和內心真摯情感的贊美和堅持。
“念彼萬乘貴”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ jiǔ
止酒
yuān míng tōng dá shì, zhǐ jiǔ nǎi chéng shī.
淵明通達士,止酒乃成詩。
zhōng yān wèi néng wàng, jì yì liáng zài zī.
終焉未能忘,寄意良在茲。
yǒng zāi diǎn wǔ jūn, fù shāng wú zài qī.
勇哉典午君,覆觴無再期。
niàn bǐ wàn shèng guì, jiān nán yǒu shēn sī.
念彼萬乘貴,艱難有深思。
kuàng nǎi yī jiè shì, ér huò zhì kě yí.
況乃一介士,而或志可移。
fú zhāi kuí qián xùn, gāng zhì shèng suǒ cí.
祓齋揆前訓,剛制圣所辭。
míng xīn liàng wú yì, duō yán yì xī wèi.
銘心諒無斁,多言亦奚為。
“念彼萬乘貴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。