• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿意欲敷榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿意欲敷榮”出自宋代張栻的《中春過陽亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎn yì yù fū róng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “滿意欲敷榮”全詩

    《中春過陽亭》
    亭古危臨岸,林幽巧近城。
    煙容隨雨住,花片著溪清。
    春事已如許,客懷誰與傾。
    亭前兩好樹,滿意欲敷榮

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《中春過陽亭》張栻 翻譯、賞析和詩意

    《中春過陽亭》是宋代張栻的一首詩詞。詩中描繪了一個古老而危險的亭子,靠近城市邊緣的幽靜林間。煙雨繚繞,花瓣飄落在清澈的溪水上。詩人感嘆春天的美景已經如此,心中的思念無人能與之分享。在亭子前有兩棵茂盛的樹,滿心歡喜想要展示其繁榮。

    這首詩詞表現了作者對自然景色的細膩觀察和深情表達。通過描繪亭子的古老和危險,詩人在情感上營造了一種深沉和寂寥的氛圍。亭子的位置靠近城市,但又顯得幽靜巧妙,這種對比增添了一種微妙而獨特的美感。煙雨和花瓣的描繪,使整個場景顯得朦朧而優美,將讀者帶入一個寧靜而令人陶醉的境界。

    詩人通過表達自己的客懷,展示了對春天景色的獨特感受。他感嘆春天的美景已經達到了極致,但他的思念卻無人能與之共享。這種孤獨的感受使詩詞更加深入人心,引發讀者對于詩人內心世界的共鳴和思考。

    最后兩句描繪了亭前兩棵茂盛的樹,詩人滿懷喜悅地期待它們的繁榮綻放。這種期待和愿望,與前文中的寂寥形成了鮮明的對比,展示了詩人對美好事物的向往和渴望。

    總而言之,這首詩詞通過對亭子、煙雨、花瓣和樹木等自然景物的描繪,以及對孤獨和渴望的表達,展現了詩人獨特的情感體驗和對春天美景的贊美。讀者在閱讀時會被詩人獨特的感受所觸動,感受到自然與人情之間微妙的聯系,并從中體味到生活的美好與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿意欲敷榮”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng chūn guò yáng tíng
    中春過陽亭

    tíng gǔ wēi lín àn, lín yōu qiǎo jìn chéng.
    亭古危臨岸,林幽巧近城。
    yān róng suí yǔ zhù, huā piàn zhe xī qīng.
    煙容隨雨住,花片著溪清。
    chūn shì yǐ rú xǔ, kè huái shuí yǔ qīng.
    春事已如許,客懷誰與傾。
    tíng qián liǎng hǎo shù, mǎn yì yù fū róng.
    亭前兩好樹,滿意欲敷榮。

    “滿意欲敷榮”平仄韻腳

    拼音:mǎn yì yù fū róng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿意欲敷榮”的相關詩句

    “滿意欲敷榮”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿意欲敷榮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿意欲敷榮”出自張栻的 《中春過陽亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品