“巫山連楚夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巫山連楚夢”全詩
瑤軒金谷上春時,玉童仙女無見期。
紫露香煙眇難托,清風明月遙相思。
遙相思,草徒綠,為聽雙飛鳳凰曲。
作者簡介(王勃)
《相和歌辭》王勃 翻譯、賞析和詩意
江南弄,巫山連楚夢,行雨行云幾相送。
瑤軒金谷上春時,玉童仙女無見期。
紫露香煙眇難托,清風明月遙相思。
遙相思,草徒綠,為聽雙飛鳳凰曲。
中文譯文:
江南郊,巫山與楚夢相連,行雨行云多次相隨。
在寶石庭院的金谷,春天時分,仙童和仙女無法相見。
紫色的露水,煙霧難以承載,清風和明月遙遙相思。
遙遙相思,翠綠的草地上,為了聆聽雙飛鳳凰的曲調而站立。
詩意:
這首詩描繪了江南地區的美景,以及作者對遠方的思念之情。江南地區以其優美的風光和仙境般的美景而聞名,這里的風景有時與巫山和楚夢相連,有時又被行雨和行云所伴隨。在瑤軒金谷的寶石庭院上,春天時候的美景令人陶醉,然而玉童和仙女卻無法相見。紫色的露水和飄渺的煙霧無法完全展現出來,清風和明月則代表了詩人對遠方的愛戀和思念之情。最后,詩人以雙飛鳳凰的曲調作為表達思念之情的象征。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了江南的美景,并通過對比和象征手法表達了詩人內心的情感。詩中使用了幾種意象,如巫山、楚夢、行雨、行云、瑤軒、金谷、玉童、仙女、紫露、香煙、清風、明月等等,這些意象與美景和思念之情緊密相連,使整首詩富有詩意和意境。詩人通過描繪江南的自然景觀和仙境般的美景,將自己內心紛繁復雜的情感與之相映襯,表達了對遠方的思念和渴望。整首詩篇意境優美,用詞精確,給人一種悠遠、凄美的感覺,展示了唐代詩人的才情和情感世界。
“巫山連楚夢”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí
相和歌辭
jiāng nán nòng, wū shān lián chǔ mèng, xíng yǔ xíng yún jǐ xiāng sòng.
江南弄,巫山連楚夢,行雨行云幾相送。
yáo xuān jīn gǔ shàng chūn shí, yù tóng xiān nǚ wú jiàn qī.
瑤軒金谷上春時,玉童仙女無見期。
zǐ lù xiāng yān miǎo nán tuō,
紫露香煙眇難托,
qīng fēng míng yuè yáo xiāng sī.
清風明月遙相思。
yáo xiāng sī, cǎo tú lǜ, wèi tīng shuāng fēi fèng huáng qū.
遙相思,草徒綠,為聽雙飛鳳凰曲。
“巫山連楚夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。