“徐公今似優”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徐公今似優”全詩
徐公今似優,昔行未容毀。
中年覆觴過,畏病乃能爾。
兒輩無真見,緼袍賢錦綺。
分類:
《和陶淵明二十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳造所創作的《和陶淵明二十首》之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
張竦底陳遵,彼此竟誰是。
徐公今似優,昔行未容毀。
中年覆觴過,畏病乃能爾。
兒輩無真見,緼袍賢錦綺。
詩意:
這首詩詞描述了兩位朋友張竦和陳遵之間的對話和思考。他們在相互對話中不斷思考自己的人生境遇和價值,以及他們在年輕時的行為與現在的表現之間的差異。詩人也表達了對年輕一代的期望,希望他們能夠保持真實和追求卓越。
賞析:
這首詩詞以對話的形式展示了兩位朋友之間的心境和情感。第一句詩句提問,表達了張竦和陳遵對彼此身份的疑惑和困惑,暗示了他們對自我認知和自我價值的思考。接下來的兩句詩句中,詩人通過對徐公的贊美,暗示了他們對過去的向往和對自己能否保持舊日風采的擔憂。
第四句詩句中,詩人提到中年覆觴過(中年喝過酒),表達了對歲月流轉和生命短暫的感慨。詩人在這里強調了面對疾病時的懼怕,以及通過面對病痛而產生的覺悟和對生命的珍視。最后兩句詩句中,詩人表達了對年輕一代的期待,希望他們能夠有真實的見識和品德,不被虛華所迷惑。
整首詩詞以簡潔明了的語言展示了人生的思考與追求,通過展示中年人對過去與現在的對比,以及對青年一代的期望,詩人表達了對人生價值、真實與卓越的思考和追求。
“徐公今似優”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng èr shí shǒu
和陶淵明二十首
zhāng sǒng dǐ chén zūn, bǐ cǐ jìng shuí shì.
張竦底陳遵,彼此竟誰是。
xú gōng jīn shì yōu, xī xíng wèi róng huǐ.
徐公今似優,昔行未容毀。
zhōng nián fù shāng guò, wèi bìng nǎi néng ěr.
中年覆觴過,畏病乃能爾。
ér bèi wú zhēn jiàn, yùn páo xián jǐn qǐ.
兒輩無真見,緼袍賢錦綺。
“徐公今似優”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。