“不賴門生送酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不賴門生送酒杯”出自宋代陳造的《喜雨口號呈陳守伯固十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù lài mén shēng sòng jiǔ bēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不賴門生送酒杯”全詩
《喜雨口號呈陳守伯固十二首》
歲收粗足蟄饑雷,不賴門生送酒杯。
坐遣將軍捫腹笑,端知此惠有從來。
坐遣將軍捫腹笑,端知此惠有從來。
分類:
《喜雨口號呈陳守伯固十二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《喜雨口號呈陳守伯固十二首》是宋代陳造的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲收粗足蟄饑雷,
不賴門生送酒杯。
坐遣將軍捫腹笑,
端知此惠有從來。
詩意:
這首詩詞表達了作者對陳守伯固十二首《喜雨口號》的贊揚和感激之情。詩中描述了豐收的季節,暗示著大地的干旱已經得到解救,雨水的降臨給人們帶來了希望和喜悅。作者以"歲收粗足蟄饑雷"來形容這場雨,顯示出雨水的豐沛和強勁。他感謝陳守伯固的門生們送來的酒杯,表示自己坐在一旁看著將軍們捫腹大笑,明白這樣的恩惠是從古以來就存在的。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對雨水的歡喜和對陳守伯固及其門生的贊美之情。通過對雨水的描繪和對將軍們笑聲的描寫,詩人傳遞了豐收的喜悅和人們對自然力量的敬畏之情。詩中的"坐遣將軍捫腹笑"一句,以生動的形象描繪了將軍們的喜悅和滿足,表達了對陳守伯固的感激之情。整首詩詞情感飽滿,語言簡練,通過簡單的描寫展示了自然界的喜悅和人們對自然的感激之情,體現了宋代詩詞的特點。
“不賴門生送酒杯”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ kǒu hào chéng chén shǒu bó gù shí èr shǒu
喜雨口號呈陳守伯固十二首
suì shōu cū zú zhé jī léi, bù lài mén shēng sòng jiǔ bēi.
歲收粗足蟄饑雷,不賴門生送酒杯。
zuò qiǎn jiàng jūn mén fù xiào, duān zhī cǐ huì yǒu cóng lái.
坐遣將軍捫腹笑,端知此惠有從來。
“不賴門生送酒杯”平仄韻腳
拼音:bù lài mén shēng sòng jiǔ bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不賴門生送酒杯”的相關詩句
“不賴門生送酒杯”的關聯詩句
網友評論
* “不賴門生送酒杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不賴門生送酒杯”出自陳造的 《喜雨口號呈陳守伯固十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。