“修竦峙雙鵠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修竦峙雙鵠”全詩
章綬裹瘦軀,此相胡宜肉。
當嗣溧陽尉,苦語叩哀玉。
寧當蘇門翁,清嘯答幽谷。
分類:
《寄嚴文炳》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄嚴文炳》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
嚴子從我時,
修竦峙雙鵠。
章綬裹瘦軀,
此相胡宜肉。
當嗣溧陽尉,
苦語叩哀玉。
寧當蘇門翁,
清嘯答幽谷。
詩意:
這首詩詞是作者陳造寄給嚴文炳的,表達了對嚴文炳的思念和贊美之情。作者形容嚴文炳儀表修長,像一對高傲的鵠鳥。他的身上穿著官服,但官服卻顯得過于寬松,與他消瘦的身軀不相稱。作者希望嚴文炳能夠繼承祖父的爵位,但他卻因為憂愁而消瘦。作者認為嚴文炳更適合過一種清雅自在的生活,像蘇門翁那樣在幽谷中自由地高歌。
賞析:
這首詩詞通過對嚴文炳的描寫和祝福,展示了作者的情感和對友誼的珍視。通過對嚴文炳形象的描繪,表達了對他高雅、高潔品質的贊美。作者以獨特的視角,將嚴文炳的形象與鵠鳥相聯系,以突出他的威嚴和高風亮節。
詩詞中的"章綬裹瘦軀"一句,傳達出嚴文炳在宦海中的辛酸和痛苦,他的身上背負著沉重的責任和壓力,使他變得消瘦。"苦語叩哀玉"一句,則表達了作者對嚴文炳遭遇不幸的同情和關懷。
最后兩句"寧當蘇門翁,清嘯答幽谷"則表達了作者對嚴文炳的期望。作者希望他能夠選擇一種自由自在的生活方式,像蘇門翁那樣在幽谷中高歌,擺脫世俗的紛擾,追求內心的寧靜和自由。這種希望也是一種對友誼的真摯祝愿。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對嚴文炳的思念和贊美之情,同時也展示了作者對友誼和自由的理解和追求。通過描寫人物形象和表達情感,詩詞傳達了深邃的意境和情感體驗,給讀者留下了深刻的印象。
“修竦峙雙鵠”全詩拼音讀音對照參考
jì yán wén bǐng
寄嚴文炳
yán zi cóng wǒ shí, xiū sǒng zhì shuāng gǔ.
嚴子從我時,修竦峙雙鵠。
zhāng shòu guǒ shòu qū, cǐ xiāng hú yí ròu.
章綬裹瘦軀,此相胡宜肉。
dāng sì lì yáng wèi, kǔ yǔ kòu āi yù.
當嗣溧陽尉,苦語叩哀玉。
níng dāng sū mén wēng, qīng xiào dá yōu gǔ.
寧當蘇門翁,清嘯答幽谷。
“修竦峙雙鵠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。