“愧非古人儔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愧非古人儔”全詩
學詩得是法,善刀無全牛。
脫手希代珍,原子毋輕投。
袞袞譚項斯,愧非古人儔。
分類:
《次韻徐秀才十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻徐秀才十首》是宋代陳造的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鉤妙如悟禪,去瑕等居讎。
悟禪是指領悟禪宗的境界,這里用鉤妙來比喻詩詞的技巧和意境,表達了作者追求詩歌境界的決心。去瑕等居讎意味著要摒棄詩詞中的瑕疵和平庸之處,力求更高的藝術境界。
學詩得是法,善刀無全牛。
這兩句表達了學習詩詞需要遵循一定的法則和技巧,就像善于操作刀劍的人無法將牛完整地剖開一樣。強調了學習詩詞需要不斷磨練和掌握技巧的意義。
脫手希代珍,原子毋輕投。
脫手指的是劍術中的出手,這里用來比喻創作詩詞時的自由和靈活。希代珍意指希望能創作出與時代珍貴的佳作,原子毋輕投表示不輕易拋棄原創的作品,表達了對作品珍重的態度。
袞袞譚項斯,愧非古人儔。
袞袞用來形容談話有聲有色,項斯則指的是指陳造自己。愧非古人儔表示作者對自己的作品和才華感到自愧不如古人。
這首詩詞表達了作者對詩詞創作的追求和態度,他希望通過學習和磨練,達到高超的技巧和境界。同時,他也對自己的作品充滿了自責和自愧,認為自己與古人相比還有很大的差距。整體上,這首詩詞展現了詩人對詩歌創作的堅持和對自身才華的自省,體現了宋代文人的審美追求和對古人的敬仰。
“愧非古人儔”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xú xiù cái shí shǒu
次韻徐秀才十首
gōu miào rú wù chán, qù xiá děng jū chóu.
鉤妙如悟禪,去瑕等居讎。
xué shī dé shì fǎ, shàn dāo wú quán niú.
學詩得是法,善刀無全牛。
tuō shǒu xī dài zhēn, yuán zǐ wú qīng tóu.
脫手希代珍,原子毋輕投。
gǔn gǔn tán xiàng sī, kuì fēi gǔ rén chóu.
袞袞譚項斯,愧非古人儔。
“愧非古人儔”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。