“眼底薔薇玉雪堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼底薔薇玉雪堆”出自宋代陳造的《再次韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn dǐ qiáng wēi yù xuě duī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“眼底薔薇玉雪堆”全詩
《再次韻四首》
眼底薔薇玉雪堆,過從休待牡丹開,送春疏酒山應笑,底用奚囊日往來。
分類:
《再次韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻四首》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
眼底薔薇玉雪堆,
眼底盛放著玫瑰和潔白如玉的雪花,
過從休待牡丹開。
等待著牡丹花開的時節。
送春疏酒山應笑,
送走春天,疏酒的山崗應當歡笑,
底用奚囊日往來。
為何要把奚囊(一種容器)日復一日地往來。
詩意解析:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人眼底的景色是薔薇花和白雪交織的美景,期待著牡丹花的綻放。詩人送走春天,山崗上的疏酒應當歡笑。然而,詩末提到了奚囊日復一日地往來,暗示了一種倦怠和無奈的情緒。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了春天的景色,通過對景物的描寫,傳達了詩人對春天的期待和送別的情感。薔薇玉雪交織的景象展示了春天的美麗和多彩,而牡丹花的開放則象征著春天的來臨。詩人將春天送走,山崗上的疏酒應當歡笑,這里可能含有對春天短暫存在的遺憾和無奈之情。最后一句提到的奚囊日往來,或許暗示了詩人對于現實生活中重復和乏味的感受,表達了一種對于平凡生活的思考和感慨。
整體而言,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,巧妙地描繪了春天的美景,并借景抒發了詩人的情感和思考,使讀者在閱讀中能夠感受到春天的美麗和生活的哲理。
“眼底薔薇玉雪堆”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn sì shǒu
再次韻四首
yǎn dǐ qiáng wēi yù xuě duī, guò cóng xiū dài mǔ dān kāi,
眼底薔薇玉雪堆,過從休待牡丹開,
sòng chūn shū jiǔ shān yīng xiào, dǐ yòng xī náng rì wǎng lái.
送春疏酒山應笑,底用奚囊日往來。
“眼底薔薇玉雪堆”平仄韻腳
拼音:yǎn dǐ qiáng wēi yù xuě duī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“眼底薔薇玉雪堆”的相關詩句
“眼底薔薇玉雪堆”的關聯詩句
網友評論
* “眼底薔薇玉雪堆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眼底薔薇玉雪堆”出自陳造的 《再次韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。