“檐隙納璀璨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐隙納璀璨”全詩
病客正牢落,忽雪忽蜚墮。
枵腹亟問炊,曲身可欠火。
檐隙納璀璨,座隅紛碎瑣。
繽漂才一瞬,彌滿已四野。
慨念菜茹農,負愧吾顏赭。
人同忍朝饑,神亦輟秋社。
吾村劣收獲,猶幸了眼下。
嗷嗷聞見間,久已絕貸假。
何人發陳紅,倚待由也果。
分類:
《次韻楊宰》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊宰》是一首宋代陳造的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有薪尚濕惡,
有谷未舂簸。
病客正牢落,
忽雪忽蜚墮。
枵腹亟問炊,
曲身可欠火。
檐隙納璀璨,
座隅紛碎瑣。
繽漂才一瞬,
彌滿已四野。
慨念菜茹農,
負愧吾顏赭。
人同忍朝饑,
神亦輟秋社。
吾村劣收獲,
猶幸了眼下。
嗷嗷聞見間,
久已絕貸假。
何人發陳紅,
倚待由也果。
詩意:
這首詩詞描繪了一個貧困而困頓的農村景象。農民們仍在燒濕潤的柴火,糧食還未經過簸揚清理。一位病弱的客人正困在牢房里,外面的雪花飄落,寒冷的寒風不時襲來。饑餓的人們急切地詢問著炊事,他們曲著腰,期待溫暖的火焰。屋檐的縫隙中閃爍著微弱的光芒,屋內雜亂無章。美好的時光只是一瞬間,但已經充斥了四方。詩人悵然念叨著農田里的蔬菜和糧食,對自己顏面的失落感到愧疚。人們都忍受著早晨的饑餓,甚至神明也停止了秋社的祭祀。盡管農村的收獲狀況不佳,但至少眼前還有一些幸運。然而,悲鳴聲此起彼伏,久已沒有了借貸和援助。詩人期待著誰能發動起陳紅(指志愿軍)前來救助,倚賴著他們的到來。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了宋代農村的貧困景象,表達了詩人對農民困苦生活的同情和對社會不公的憤慨。通過描繪農村的物質匱乏、人們的饑餓和病痛,以及神明的冷漠和社會的冷淡,詩人呈現了一個充滿困頓和絕望的畫面。然而,詩人的語言中透露出一絲希望,他期待著有人能夠帶來幫助和改變,帶來陳紅的力量。整首詩詞以現實主義的手法表現了社會的黑暗面,同時也流露出對改變和希望的渴望。
“檐隙納璀璨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng zǎi
次韻楊宰
yǒu xīn shàng shī è, yǒu gǔ wèi chōng bǒ.
有薪尚濕惡,有谷未舂簸。
bìng kè zhèng láo luò, hū xuě hū fēi duò.
病客正牢落,忽雪忽蜚墮。
xiāo fù jí wèn chuī, qū shēn kě qiàn huǒ.
枵腹亟問炊,曲身可欠火。
yán xì nà cuǐ càn, zuò yú fēn suì suǒ.
檐隙納璀璨,座隅紛碎瑣。
bīn piào cái yī shùn, mí mǎn yǐ sì yě.
繽漂才一瞬,彌滿已四野。
kǎi niàn cài rú nóng, fù kuì wú yán zhě.
慨念菜茹農,負愧吾顏赭。
rén tóng rěn cháo jī, shén yì chuò qiū shè.
人同忍朝饑,神亦輟秋社。
wú cūn liè shōu huò, yóu xìng le yǎn xià.
吾村劣收獲,猶幸了眼下。
áo áo wén jiàn jiān, jiǔ yǐ jué dài jiǎ.
嗷嗷聞見間,久已絕貸假。
hé rén fā chén hóng, yǐ dài yóu yě guǒ.
何人發陳紅,倚待由也果。
“檐隙納璀璨”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。