• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青衫許散愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青衫許散愁”出自宋代陳造的《次韻朱萬卿五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng shān xǔ sàn chóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “青衫許散愁”全詩

    《次韻朱萬卿五首》
    平時歌酒伴,云散與風流。
    白發潘懷縣,青衫許散愁
    生憐自謀拙,人謂不堪憂。
    只擬江湖去,狂吟和棹謳。

    分類:

    《次韻朱萬卿五首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次韻朱萬卿五首》是陳造在宋代創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    平時歌酒伴,云散與風流。
    白發潘懷縣,青衫許散愁。
    生憐自謀拙,人謂不堪憂。
    只擬江湖去,狂吟和棹謳。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個平凡而風流的形象。詩人陳造與朱萬卿一起歡唱飲酒,平時游玩的伴侶如云般散去,只剩下他自己。他的頭發已經斑白,歸隱在潘懷縣,身著青衫,散發出憂愁之情。他的生活安逸而平凡,自愧才能平庸,但別人卻說他不值得憂愁。詩人只想離開塵世,去江湖流浪,放聲高吟,與船人一起唱著歌謠。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個中年人的心境。詩人通過描述自己的生活和情感,表達了對平凡生活的思考和對自己才能的懷疑。他的頭發已經斑白,這象征著歲月的流逝和經歷的積累。他身著青衫,這是一種平凡而樸素的裝束,與他內心的愁緒形成鮮明對比。詩中的"白發潘懷縣"這一形象,給人一種幽默和自嘲的感覺,抒發了詩人內心的無奈和無所適從。

    詩人的心境在第四句中得到了進一步的表達。他認為自己的才能平庸,但別人卻認為他不值得憂愁。這種自我懷疑和他人評價之間的落差,使他在內心感到困惑和迷茫。最后兩句表達了詩人的向往和渴望。他希望離開現有的生活,到江湖中去,與自由自在的船人一起,盡情地吟唱和歌頌。

    這首詩詞通過簡潔而形象的描寫,表達了詩人對平凡生活和自己命運的思考。詩中所描繪的情感和心境,使人產生共鳴,引發對生活意義和個人價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青衫許散愁”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhū wàn qīng wǔ shǒu
    次韻朱萬卿五首

    píng shí gē jiǔ bàn, yún sàn yǔ fēng liú.
    平時歌酒伴,云散與風流。
    bái fà pān huái xiàn, qīng shān xǔ sàn chóu.
    白發潘懷縣,青衫許散愁。
    shēng lián zì móu zhuō, rén wèi bù kān yōu.
    生憐自謀拙,人謂不堪憂。
    zhǐ nǐ jiāng hú qù, kuáng yín hé zhào ōu.
    只擬江湖去,狂吟和棹謳。

    “青衫許散愁”平仄韻腳

    拼音:qīng shān xǔ sàn chóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青衫許散愁”的相關詩句

    “青衫許散愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “青衫許散愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青衫許散愁”出自陳造的 《次韻朱萬卿五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品