“君亦頻年悼百羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君亦頻年悼百羅”全詩
樂事定知神所妒,把杯追話唱酬時。
分類:
《寄張守仲思十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄張守仲思十首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩表達了作者對友人張守仲的思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我身陷逆境,深感痛苦,而你也多年來一直為百羅(指詩人的妻子)悲痛。快樂的事情定是神明所忌妒的,當我們舉杯暢談,互相吟唱時,請你繼續回憶過往。
詩意:
這首詩表達了作者陳造對友人張守仲的思念之情。作者自己陷入困境,感到痛苦,而他知道張守仲也經歷了喪妻之痛。作者認為快樂的事情往往會招來神明的嫉妒,但他仍然希望和張守仲舉杯暢談,唱和回憶過去。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感。作者首先表達了自己的困境和痛苦,通過“我方投老嗟多難”這一句,展示了他自己陷入逆境的境地。接著,作者提到了張守仲也經歷了類似的痛苦,用“君亦頻年悼百羅”來形容張守仲對妻子的思念之情。
之后,作者通過“樂事定知神所妒”這句表達了自己對快樂的事情受到神明妒忌的看法。這種觀念在古代文化中很常見,認為過于快樂的人往往會遭受不幸的降臨。最后,作者表達了自己希望和張守仲共度美好時光的愿望,希望能舉杯暢談、吟唱并回憶過去。
整首詩情感真摯,表達了作者對友人的深情厚誼和對逆境中的人生苦難的洞察。作者用簡單的語言,卻能表達出復雜的情感,給人以共鳴和思考。這首詩通過對友情和生活的思考,傳達了對人生真實面貌的體察和對困境的勇往直前的態度。
“君亦頻年悼百羅”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng shǒu zhòng sī shí shǒu
寄張守仲思十首
wǒ fāng tóu lǎo jiē duō nàn, jūn yì pín nián dào bǎi luó.
我方投老嗟多難,君亦頻年悼百羅。
lè shì dìng zhī shén suǒ dù, bǎ bēi zhuī huà chàng chóu shí.
樂事定知神所妒,把杯追話唱酬時。
“君亦頻年悼百羅”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。