“屏書姑免眼為仇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屏書姑免眼為仇”全詩
得句蓋嘗身被謗,屏書姑免眼為仇。
關門工作橐駝坐,閱世已冥鵬鷃游。
槁木山麋真適適,從來里舍議家丘。
分類:
《閑適二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《閑適二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩詞描繪了作者在閑暇時光中的心境和生活態度。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
閑適二首
丁年故紙枉埋頭,
老去時名底用求。
得句蓋嘗身被謗,
屏書姑免眼為仇。
關門工作橐駝坐,
閱世已冥鵬鷃游。
槁木山麋真適適,
從來里舍議家丘。
譯文:
年近暮年,過去的經典著作白白埋沒,
等到老去時,名利已不再重要。
曾因得到好句而受到誹謗,
如今我選擇隱藏書本,避免引起嫉妒。
閉門讀書,像一只安靜坐著的駱駝,
在閱讀世間百態時,心早已飛向高遠。
干枯的樹木和山中的麋鹿,都是真正的適意,
我一直喜歡在家中避世,不參與紛爭。
詩意和賞析:
這首詩詞表現了陳造對閑適自在生活的向往和追求。他提到了自己年紀漸長,在過去的歲月里埋頭苦讀,卻并未因此得到應有的名利。隨著年齡的增長,他逐漸明白名利的價值已不再重要,反而給自己帶來了誹謗和嫉妒。
為了追求內心的寧靜與滿足,陳造選擇關起門來專心讀書,從而避開了世俗的紛爭和爭名奪利。他通過沉浸于書海中,感受內心的平靜與安寧,宛如一只安坐的駱駝,既安于現實又心系遠方。
詩末,陳造提到了干枯的樹木和山中的麋鹿,這些自然景物象征著他所追求的真正的適意和寧靜。他對于遠離塵囂、不受外界擾亂的生活態度持久不變,從未改變過。
整首詩透露出一種超脫塵世的境界,表達了作者對自由自在、返璞歸真的生活方式的向往。陳造以簡潔明快的語言描述了自己的心境,將讀書、隱居和遠離世俗紛擾作為追求內心平靜的方式。這首詩詞以清新的意境和坦然的態度,展現了宋代文人崇尚閑適自在的生活理念。
“屏書姑免眼為仇”全詩拼音讀音對照參考
xián shì èr shǒu
閑適二首
dīng nián gù zhǐ wǎng mái tóu, lǎo qù shí míng dǐ yòng qiú.
丁年故紙枉埋頭,老去時名底用求。
dé jù gài cháng shēn bèi bàng, píng shū gū miǎn yǎn wèi chóu.
得句蓋嘗身被謗,屏書姑免眼為仇。
guān mén gōng zuò tuó tuó zuò, yuè shì yǐ míng péng yàn yóu.
關門工作橐駝坐,閱世已冥鵬鷃游。
gǎo mù shān mí zhēn shì shì, cóng lái lǐ shě yì jiā qiū.
槁木山麋真適適,從來里舍議家丘。
“屏書姑免眼為仇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。