• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖上游子紛如林”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖上游子紛如林”出自宋代陳造的《次韻徐監岳四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú shàng yóu zǐ fēn rú lín,詩句平仄:平仄平仄平平平。

    “湖上游子紛如林”全詩

    《次韻徐監岳四首》
    湖間波聲環佩音,湖上游子紛如林
    坐窗日夢舊游處,屯云重務專積陰。
    凄風剝香梅塢滑,輕煙暝翠松行深。
    畫船載酒年少事,老不耐閑猶此心。

    分類:

    《次韻徐監岳四首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次韻徐監岳四首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    湖間波聲環佩音,
    湖上游子紛如林。
    坐窗日夢舊游處,
    屯云重務專積陰。

    凄風剝香梅塢滑,
    輕煙暝翠松行深。
    畫船載酒年少事,
    老不耐閑猶此心。

    譯文:
    湖水中波浪聲環繞,佩玉發出悅耳的聲音,
    湖上的游子如同密林一般紛紛而至。
    坐在窗前,沉迷于回憶往昔的游玩之處,
    心中沉重的云彩,專心堆積起陰霾。

    凄風吹拂著香梅,塢滑如冰,
    輕煙籠罩著深邃的翠松。
    畫船上載滿美酒,年少時的事情,
    即便年老也無法耐受閑逸的生活,仍懷著這份心情。

    詩意:
    這首詩描述了湖泊上的景色和主人公內心的思緒。湖水波瀾壯闊,游子來往如同林木般繁多。主人公坐在窗前,沉浸在對過去往事的回憶中。他的心情沉重,仿佛被厚重的云彩所籠罩。

    詩中還描繪了凄風吹拂下的香梅和輕煙籠罩的翠松,展現了自然景觀的美妙與靜謐。同時,詩中也通過畫船載酒的情節,表達了主人公懷念年少時光的情感,即使年老,依然無法擺脫對過往生活的向往和渴望。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪湖泊景色與人物內心的交織,展示了對過去時光的懷念和對自然景致的贊美。作者運用凄風剝香、輕煙暝翠等意象,抒發了對自然美的獨特感受,給人以清幽、深沉的意境。

    詩詞表達了主人公對往昔游玩之處的懷念和對繁忙生活的厭倦之情。即使年老,仍然懷揣著年少時的夢想和心愿。通過對自然景色和主人公情感的描繪,詩詞營造了一種詩意盎然、意境深遠的美感,使讀者在閱讀中感受到詩人內心的情感和對生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖上游子紛如林”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn xú jiān yuè sì shǒu
    次韻徐監岳四首

    hú jiān bō shēng huán pèi yīn, hú shàng yóu zǐ fēn rú lín.
    湖間波聲環佩音,湖上游子紛如林。
    zuò chuāng rì mèng jiù yóu chù, tún yún zhòng wù zhuān jī yīn.
    坐窗日夢舊游處,屯云重務專積陰。
    qī fēng bō xiāng méi wù huá, qīng yān míng cuì sōng xíng shēn.
    凄風剝香梅塢滑,輕煙暝翠松行深。
    huà chuán zài jiǔ nián shào shì, lǎo bù nài xián yóu cǐ xīn.
    畫船載酒年少事,老不耐閑猶此心。

    “湖上游子紛如林”平仄韻腳

    拼音:hú shàng yóu zǐ fēn rú lín
    平仄:平仄平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖上游子紛如林”的相關詩句

    “湖上游子紛如林”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖上游子紛如林”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖上游子紛如林”出自陳造的 《次韻徐監岳四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品