“龍之去兮盍徐之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍之去兮盍徐之”全詩
翠其幢兮羽旗,乘煥{火霍}兮紛躨跜。
龍之去兮盍徐之,蜚雨兮一且再。
室予居兮谷予饑,眷他州之枵橎兮,匪龍其吾曷依。
東阡北陌兮謳而嬉,右湖左海兮夜不扉,林屋之洞兮蟠翠微。
瓊餐兮貝宮,云璈兮玉妃。
奠龍居兮無愧,功成兮龍則歸,送龍兮陳辭。
溪藻芡兮山有蕨薇,錢吾歸兮幾時。
分類:
《送龍辭三章》陳造 翻譯、賞析和詩意
《送龍辭三章》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雷車隆隆作響,電光閃爍,那邪惡的氣息靜然無聲,旱魃摧毀大地。龍駕臨世,安撫著我的思念。
翠綠的旌旗在飄揚,羽毛的旗幟在翩翩起舞,龍乘著炫目的火焰,翩然而至。龍要離去,何不緩慢一些呢?飛雨紛紛,一次又一次。我居住的房屋,山谷中的糧食匱乏,眷戀著遙遠的州縣,不是龍,我依靠誰呢?
東邊的大道,北邊的田野,歡快地歌唱著。右邊是湖泊,左邊是海洋,夜晚毫無阻礙。林木屋中的洞穴,環繞著青翠的微光。瓊美食,貝殼宮殿,云彩和玉妃。奠定龍的居所,無愧。功成之后,龍就會回歸,送別龍,陳述心意。
溪水中的水草和山上的蕨薇,我何時能夠回來呢?
“龍之去兮盍徐之”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóng cí sān zhāng
送龍辭三章
léi chē jiàn xī diàn yàn xī, niè fēn jìng xī hàn bá cuī,
雷車轞兮電焱熹,孽氛靜兮旱魃摧,
lóng zhī lái xī wèi wǒ sī.
龍之來兮慰我思。
cuì qí chuáng xī yǔ qí,
翠其幢兮羽旗,
chéng huàn huǒ huò xī fēn kuí ní.
乘煥{火霍}兮紛躨跜。
lóng zhī qù xī hé xú zhī,
龍之去兮盍徐之,
fēi yǔ xī yī qiě zài.
蜚雨兮一且再。
shì yǔ jū xī gǔ yǔ jī,
室予居兮谷予饑,
juàn tā zhōu zhī xiāo fán xī, fěi lóng qí wú hé yī.
眷他州之枵橎兮,匪龍其吾曷依。
dōng qiān běi mò xī ōu ér xī, yòu hú zuǒ hǎi xī yè bù fēi,
東阡北陌兮謳而嬉,右湖左海兮夜不扉,
lín wū zhī dòng xī pán cuì wēi.
林屋之洞兮蟠翠微。
qióng cān xī bèi gōng,
瓊餐兮貝宮,
yún áo xī yù fēi.
云璈兮玉妃。
diàn lóng jū xī wú kuì,
奠龍居兮無愧,
gōng chéng xī lóng zé guī, sòng lóng xī chén cí.
功成兮龍則歸,送龍兮陳辭。
xī zǎo qiàn xī shān yǒu jué wēi, qián wú guī xī jǐ shí.
溪藻芡兮山有蕨薇,錢吾歸兮幾時。
“龍之去兮盍徐之”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。