“淺渚荷花繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺渚荷花繁”全詩
獨往方自得,恥邀淇上姝。
廣江無術阡,大澤絕方隅。
浪中海童語,流下鮫人居。
春雁時隱舟,新荷復滿湖。
采采乘日暮,不思賢與愚。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《相和歌辭·采蓮曲》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在淺渚上,荷花盛開,深塘中,菱葉稀疏。我獨自前行,因為羞于邀請淇水之上的姝娜。廣闊的江水中沒有船,大澤中沒有一方土地。海中的孩童言語蕩漾,鮫人居住其中。春天的雁時隱身于船上,新荷又滿了整個湖泊。采采地來,夕陽西下,我不思考誰是賢者,誰是愚者。
詩意:
這首詩描述了一個人在采蓮過程中的景象和情感。詩人身處淺渚的荷塘,看到荷花盛開,菱葉稀疏。他獨自一人前行,感到害羞,不敢邀請一名美麗的姑娘一同前行。他發現廣闊的江水中沒有船只,大澤中也沒有一片陸地。他聽到海中游玩的孩童們的言語,鮫人也居住在其中。春天的雁隱身于船上,新鮮的荷葉又滿了整個湖泊。盡管他采集到了很多蓮藕,但當夕陽西下時,他卻無心思考賢者和愚者的區別。
賞析:
這首詩以大自然的景象為背景,描繪了一種安靜、寧靜的氛圍。詩人通過描繪荷塘中的荷花和菱葉,以及江水中的孩童和鮫人,展示了一個自然和諧的世界。詩人通過描述自己在這樣的環境中行走,以及對賢愚的疑問,表達了對于社會和人與人之間關系的思考。詩中的荷花和菱葉象征美麗和平凡,江水和大澤象征世界的廣闊和未知。整首詩以自然景象為基礎,通過揭示人心的追求和掙扎,表達了對于現實世界的思考和懊悔。
“淺渚荷花繁”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí cǎi lián qū
相和歌辭·采蓮曲
qiǎn zhǔ hé huā fán, shēn táng líng yè shū.
淺渚荷花繁,深塘菱葉疏。
dú wǎng fāng zì dé, chǐ yāo qí shàng shū.
獨往方自得,恥邀淇上姝。
guǎng jiāng wú shù qiān, dà zé jué fāng yú.
廣江無術阡,大澤絕方隅。
làng zhōng hǎi tóng yǔ, liú xià jiāo rén jū.
浪中海童語,流下鮫人居。
chūn yàn shí yǐn zhōu, xīn hé fù mǎn hú.
春雁時隱舟,新荷復滿湖。
cǎi cǎi chéng rì mù, bù sī xián yǔ yú.
采采乘日暮,不思賢與愚。
“淺渚荷花繁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。