“肯吟楚些愴幽情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯吟楚些愴幽情”全詩
春光僅有一分在,天氣可能三日晴。
解道蘭亭亦陳跡,肯吟楚些愴幽情。
人生到處皆兒戲,笑看急標鬧兩鯨。
分類:
《上巳溪上燕二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《上巳溪上燕二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杜若洲邊卓旆旌,佳晨一醉萬金輕。
春光僅有一分在,天氣可能三日晴。
解道蘭亭亦陳跡,肯吟楚些愴幽情。
人生到處皆兒戲,笑看急標鬧兩鯨。
詩意:
這首詩以上巳溪為背景,描繪了一個宴會的場景。詩中運用了典雅的詞藻和寫景手法,表達了詩人對美好時光的追求和對人生的思考。
賞析:
首節寫到宴會現場,描繪了杜若洲邊高高飄揚的旗幟,象征著繁華盛世的景象,以及美好的清晨時光。詩人用“一醉萬金輕”來形容美好的早晨,暗示著宴會的快樂和豪情。
接著,詩人寫到春光雖美,但只有一瞬間的剎那存在,天氣可能在三天后轉晴。這里通過對春光短暫性質的描繪,表達了人生瞬息即逝的主題。
第三節提到了蘭亭,這是一座古代文人雅集的地方,也是蘭亭集序的發源地。詩人表示即使是蘭亭這樣的地方,也只能留下一些遺跡,暗示著時光無情,一切都會隨著歲月的流逝而改變。詩人在此抒發了自己的懷舊之情。
最后一節以“人生到處皆兒戲”開頭,表達了詩人對人生的一種看法。他認為人生就像一個巨大的游戲,讓人不得不笑看其中的紛擾和喧囂。最后一句“急標鬧兩鯨”可能指的是人們對權勢和利益的追逐,以及對繁華生活的追求。
整首詩詞以描繪宴會為主線,通過對自然景觀和人生哲理的交織表達,展示了詩人對美好時光的追求和對人生的思考。這首詩詞以其優美的詞藻和深刻的意境,展示了宋代詩人陳造獨特的藝術才華。
“肯吟楚些愴幽情”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì xī shàng yàn èr shǒu
上巳溪上燕二首
dù ruò zhōu biān zhuō pèi jīng, jiā chén yī zuì wàn jīn qīng.
杜若洲邊卓旆旌,佳晨一醉萬金輕。
chūn guāng jǐn yǒu yī fēn zài, tiān qì kě néng sān rì qíng.
春光僅有一分在,天氣可能三日晴。
jiě dào lán tíng yì chén jī, kěn yín chǔ xiē chuàng yōu qíng.
解道蘭亭亦陳跡,肯吟楚些愴幽情。
rén shēng dào chù jiē ér xì, xiào kàn jí biāo nào liǎng jīng.
人生到處皆兒戲,笑看急標鬧兩鯨。
“肯吟楚些愴幽情”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。