“黮屯云兮閣雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黮屯云兮閣雨”全詩
黮屯云兮閣雨,沸后海兮起波。
紛綠與小紅,媚豐潤兮靚嘉。
聲禽鳥之啾唶,偕人語兮相和。
驚雞蜚而跳犢兮,儼倦憩之人家。
玩歲華之挽仰兮,復躞躡而此過。
彼何人兮駢首,爭指似兮笑嘩。
鏗有聲兮長謠,疑其賡蒍于之歌。
分類:
《行春辭三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《行春辭三首》是宋代陳造創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白沙兮青莎,徐予車兮坡陀。
明亮的白色沙灘和翠綠的青莎草地,在我面前展開。
黮屯云兮閣雨,沸后海兮起波。
烏云密布,閣樓上雨點紛紛,海面上波濤翻滾。
紛綠與小紅,媚豐潤兮靚嘉。
遍布的綠色和點綴的紅色,在豐腴的春色中美麗動人。
聲禽鳥之啾唶,偕人語兮相和。
鳥兒們歡快地鳴叫,與伙伴們的言談相互呼應。
驚雞蜚而跳犢兮,儼倦憩之人家。
驚起的雞群飛奔,小牛跳躍著,宛如疲倦休息的人家。
玩歲華之挽仰兮,復躞躡而此過。
欣賞著四季的美景,駐足仰望,再次踏上這條路。
彼何人兮駢首,爭指似兮笑嘩。
那邊的人們齊聲喧嘩,紛紛指指點點,歡笑不已。
鏗有聲兮長謠,疑其賡蒍于之歌。
鏗鏘有力的歌聲,似乎是一首激蕩心靈的長詩,引人遐想。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對春天的喜愛和對生活的熱愛。詩中以鮮明的色彩描繪了春天的美麗景色,如白沙、青莎、明亮的綠色和點綴的紅色,給人以生動的視覺感受。同時,詩中還通過描繪鳥兒鳴叫和人們的歡笑聲,表達了春天萬物復蘇、生機盎然的氛圍。整首詩詞節奏明快,用詞活潑,給人以愉悅的感覺。
詩人通過對春天景色和人們活動的描繪,展示了作者對春天的熱愛和對生活的熱情。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到春天的美好和生機,也可以從中感受到作者對生活的熱愛和積極向上的態度。整首詩詞充滿了歡樂和活力,給人以愉悅和振奮的感受。
“黮屯云兮閣雨”全詩拼音讀音對照參考
xíng chūn cí sān shǒu
行春辭三首
bái shā xī qīng shā, xú yǔ chē xī pō tuó.
白沙兮青莎,徐予車兮坡陀。
dǎn tún yún xī gé yǔ, fèi hòu hǎi xī qǐ bō.
黮屯云兮閣雨,沸后海兮起波。
fēn lǜ yǔ xiǎo hóng, mèi fēng rùn xī jìng jiā.
紛綠與小紅,媚豐潤兮靚嘉。
shēng qín niǎo zhī jiū zé, xié rén yǔ xī xiāng hè.
聲禽鳥之啾唶,偕人語兮相和。
jīng jī fēi ér tiào dú xī, yǎn juàn qì zhī rén jiā.
驚雞蜚而跳犢兮,儼倦憩之人家。
wán suì huá zhī wǎn yǎng xī, fù xiè niè ér cǐ guò.
玩歲華之挽仰兮,復躞躡而此過。
bǐ hé rén xī pián shǒu, zhēng zhǐ shì xī xiào huā.
彼何人兮駢首,爭指似兮笑嘩。
kēng yǒu shēng xī zhǎng yáo, yí qí gēng wěi yú zhī gē.
鏗有聲兮長謠,疑其賡蒍于之歌。
“黮屯云兮閣雨”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。