“師友系魂夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“師友系魂夢”全詩
當時出門下,如君屈幾指。
論定難為才,我乃輩多士。
惟成方未器,正賴君礲砥。
師友系魂夢,栩栩輒千里。
驚見得此客,乾鵲預為喜。
一笑破千憂,天幸寧有此。
石湖倏眼中,此翁真不死。
分類:
《別俞君任通判三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《別俞君任通判三首》是陳造創作的宋代詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一代石湖翁,
韓歐或其似。
當時出門下,
如君屈幾指。
論定難為才,
我乃輩多士。
惟成方未器,
正賴君礲砥。
師友系魂夢,
栩栩輒千里。
驚見得此客,
乾鵲預為喜。
一笑破千憂,
天幸寧有此。
石湖倏眼中,
此翁真不死。
詩意:
《別俞君任通判三首》是陳造寫給離別的朋友俞君的一組詩詞。詩人以俞君的身份為切入點,表達了對俞君才能的贊美和對他離去的惋惜之情。詩中還描繪了詩人的心境和對友情的追憶,以及對俞君的祝福和對他不朽的信念。
賞析:
這首詩通過對俞君的描述,展現了陳造對他的深深敬佩之情。詩中以“一代石湖翁”作為開篇,將俞君比作當時的石湖翁,顯示了他的卓越才華和杰出的地位。接著,詩人表達了自己對俞君離去的惋惜,感嘆他的才能難以被完全發掘,但仍然寄希望于他的未來成就。
詩中描繪了詩人與俞君之間的友情與師徒關系,將他們的情誼比作“魂夢”系于一起,跨越千里。詩人驚喜地發現了俞君的到來,預示著友情的再續。俞君的一笑,打破了詩人心中的憂慮,使他感到幸福和寧靜。最后兩句“石湖倏眼中,此翁真不死”,表達了詩人對俞君永恒存在的信念,認為他的才華與人格將長存于世間。
這首詩流露出濃厚的友情與師徒情懷,表達了作者對俞君才華的贊美和對他未來的祝福。通過表達對友情的珍視和對才華的認可,詩人展示了他對人情世故的獨特洞察和對友誼的真摯追憶,使這首詩具有了深厚的情感和價值。
“師友系魂夢”全詩拼音讀音對照參考
bié yú jūn rèn tōng pàn sān shǒu
別俞君任通判三首
yī dài shí hú wēng, hán ōu huò qí shì.
一代石湖翁,韓歐或其似。
dāng shí chū mén xià, rú jūn qū jǐ zhǐ.
當時出門下,如君屈幾指。
lùn dìng nán wéi cái, wǒ nǎi bèi duō shì.
論定難為才,我乃輩多士。
wéi chéng fāng wèi qì, zhèng lài jūn lóng dǐ.
惟成方未器,正賴君礲砥。
shī yǒu xì hún mèng, xǔ xǔ zhé qiān lǐ.
師友系魂夢,栩栩輒千里。
jīng jiàn de cǐ kè, gān què yù wèi xǐ.
驚見得此客,乾鵲預為喜。
yī xiào pò qiān yōu, tiān xìng níng yǒu cǐ.
一笑破千憂,天幸寧有此。
shí hú shū yǎn zhōng, cǐ wēng zhēn bù sǐ.
石湖倏眼中,此翁真不死。
“師友系魂夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。