“玉盤盂側玉為人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉盤盂側玉為人”出自宋代陳造的《景安和章來再次韻謝設醴四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù pán yú cè yù wéi rén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“玉盤盂側玉為人”全詩
《景安和章來再次韻謝設醴四首》
玉盤盂側玉為人,插羽瑤觴不計巡。
想送客歸回醉盼,司花來夢鬧精神。
想送客歸回醉盼,司花來夢鬧精神。
分類:
《景安和章來再次韻謝設醴四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《景安和章來再次韻謝設醴四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《景安和章來再次韻謝設醴四首》中,詩人以玉盤和玉杯為象征,描繪了一幅宴飲場景。玉盤盂側鑲嵌著玉人,玉杯中插滿了羽毛,不斷巡飲。詩人想送客人回去,卻希望他們留下來繼續醉鄉美景,司花(可能指女伴)在夢中鬧哄鬧,充滿了活力和歡樂。
這首詩詞展現了宴飲的熱鬧場面,透過玉盤、玉杯和羽毛等意象,表達了豐富的情感和生動的畫面。詩人以文雅的筆觸展示了宴會的歡樂氛圍,將讀者帶入一個充滿美好、活力和喜悅的場景。
這首詩詞通過形象生動的描繪,展示了宴會場景的喜慶和熱鬧,同時也表達了詩人對友人離去的不舍之情。整首詩詞以輕快的語言,流暢的句子和生動的意象,傳達出一種歡樂、活力和溫馨的氛圍,給人以愉悅的感覺。
總體而言,這首詩詞以其歡樂和溫馨的描繪,展現了宴會的喜慶氛圍,同時也表達了詩人對友人的留戀之情,給人以愉悅和愉快的感受。
“玉盤盂側玉為人”全詩拼音讀音對照參考
jǐng ān hé zhāng lái zài cì yùn xiè shè lǐ sì shǒu
景安和章來再次韻謝設醴四首
yù pán yú cè yù wéi rén, chā yǔ yáo shāng bù jì xún.
玉盤盂側玉為人,插羽瑤觴不計巡。
xiǎng sòng kè guī huí zuì pàn, sī huā lái mèng nào jīng shén.
想送客歸回醉盼,司花來夢鬧精神。
“玉盤盂側玉為人”平仄韻腳
拼音:yù pán yú cè yù wéi rén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉盤盂側玉為人”的相關詩句
“玉盤盂側玉為人”的關聯詩句
網友評論
* “玉盤盂側玉為人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉盤盂側玉為人”出自陳造的 《景安和章來再次韻謝設醴四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。