• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “攜壺滿意一醉同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    攜壺滿意一醉同”出自宋代陳造的《客以詩為東園飲不果次其韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xié hú mǎn yì yī zuì tóng,詩句平仄:平平仄仄平仄平。

    “攜壺滿意一醉同”全詩

    《客以詩為東園飲不果次其韻二首》
    東園千樹簉白紅,攜壺滿意一醉同
    向來可是君宿諾,政復急雨斜驚風。
    縣知此興未渠盡,暖日晴云豈終吝。
    叩門日聽長須來,老夫於子驂之靳。

    分類:

    《客以詩為東園飲不果次其韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《客以詩為東園飲不果次其韻二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    東園千樹簉白紅,攜壺滿意一醉同。
    向來可是君宿諾,政復急雨斜驚風。
    縣知此興未渠盡,暖日晴云豈終吝。
    叩門日聽長須來,老夫於子驂之靳。

    詩意:
    這首詩描繪了一個客人以詩為樂,在東園品酒的情景。東園中有茂盛的千樹,花朵的顏色如白如紅。客人帶著酒壺,心滿意足地與主人一同醉倒。他想起主人過去的約定,政務再次緊迫,突然下起了斜風急雨。他知道這種興致無法持久,但期待著再次敲門,聽到主人的聲音。陳造通過描繪客人的心情和環境變化,表達了對友誼和美好時光的珍惜。

    賞析:
    這首詩詞通過對客人在東園飲酒的場景描寫,展示了作者對友情和樂事的向往和思念之情。詩中以簡潔的語言,描繪了東園中盛開的千樹白紅花朵,給人以生機盎然的感覺。客人帶著酒壺滿足地與主人一同醉倒,表達了友情和樂事的共享和歡樂。然而,政務再次緊迫,突然的斜風急雨打破了這份寧靜和歡愉,使人感受到變幻莫測的世事無常。詩末表達了客人對再次相聚的期待,期待著能夠再次敲門聽到主人的聲音,感受友情和美好時光的延續。整首詩以簡練而質樸的語言,表達了作者對友情和美好時光的熱愛和珍惜,給人以思鄉之情和深深的感動。

    陳造這首詩詞以其清新自然的語言表達了對友情和美好時光的向往和思念之情,通過對自然景物的描繪和人物情感的表達,使讀者在欣賞詩詞的同時,也可以感受到作者內心的情感和對人情世故的思考。整首詩詞意境明朗,情感真摯,給人以愉悅和共鳴的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “攜壺滿意一醉同”全詩拼音讀音對照參考

    kè yǐ shī wèi dōng yuán yǐn bù guǒ cì qí yùn èr shǒu
    客以詩為東園飲不果次其韻二首

    dōng yuán qiān shù zào bái hóng, xié hú mǎn yì yī zuì tóng.
    東園千樹簉白紅,攜壺滿意一醉同。
    xiàng lái kě shì jūn sù nuò, zhèng fù jí yǔ xié jīng fēng.
    向來可是君宿諾,政復急雨斜驚風。
    xiàn zhī cǐ xìng wèi qú jǐn, nuǎn rì qíng yún qǐ zhōng lìn.
    縣知此興未渠盡,暖日晴云豈終吝。
    kòu mén rì tīng cháng xū lái, lǎo fū yú zi cān zhī jìn.
    叩門日聽長須來,老夫於子驂之靳。

    “攜壺滿意一醉同”平仄韻腳

    拼音:xié hú mǎn yì yī zuì tóng
    平仄:平平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “攜壺滿意一醉同”的相關詩句

    “攜壺滿意一醉同”的關聯詩句

    網友評論


    * “攜壺滿意一醉同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜壺滿意一醉同”出自陳造的 《客以詩為東園飲不果次其韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品