• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卜鄰未暇論前約”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卜鄰未暇論前約”出自宋代陳造的《次丁嘉會韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bo lín wèi xiá lùn qián yuē,詩句平仄:平仄平仄平平。

    “卜鄰未暇論前約”全詩

    《次丁嘉會韻二首》
    倦駐頻題醉后襟,離群自嘆闕知音。
    卜鄰未暇論前約,著語聊須慰此心。
    小挽歸軒清夜飲,憶嘗對臥白頭吟。
    中年畏別猶輕別,添我霜毛顙和尋。

    分類:

    《次丁嘉會韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次丁嘉會韻二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    倦駐頻題醉后襟,
    疲憊地停在這里,不時書寫醉后的感受,
    離群自嘆闕知音。
    與眾人分離,感嘆缺乏知音的情況。

    卜鄰未暇論前約,
    還未來得及推算鄰舍的前世因緣,
    著語聊須慰此心。
    只能寫下幾句話以慰藉自己的心靈。

    小挽歸軒清夜飲,
    微微地挽留歸來的友人,在安靜的夜晚共飲,
    憶嘗對臥白頭吟。
    回憶起曾經一同躺臥并吟誦的情景。

    中年畏別猶輕別,
    中年之際,害怕與朋友分別,盡管這種別離相對較輕,
    添我霜毛顙和尋。
    但是這增添了我額上的白發,使我尋找著對往事的回憶。

    這首詩詞描繪了詩人陳造在中年時期的情感和思緒。他以疲憊的心情停下腳步,寫下自己醉后的感受,感嘆著與眾人的隔閡和缺乏知音。雖然他尚未來得及推算鄰舍的前世因緣,但只能寫下幾句話以慰藉內心。在一個安靜的夜晚,他微微地挽留歸來的友人,回憶起曾經一同吟誦的情景。然而,他中年之際害怕與朋友分別,盡管這種別離相對較輕,但歲月的流逝使他的額頭布滿了白發,也讓他更加渴望尋找過去的記憶。

    這首詩詞情感真摯,描繪了中年詩人的孤獨和對友情的珍視。通過對日常生活中微小而真實的情感體驗的描繪,詩人陳造使讀者能夠感受到中年人的內心世界和對歲月流轉的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卜鄰未暇論前約”全詩拼音讀音對照參考

    cì dīng jiā huì yùn èr shǒu
    次丁嘉會韻二首

    juàn zhù pín tí zuì hòu jīn, lí qún zì tàn quē zhī yīn.
    倦駐頻題醉后襟,離群自嘆闕知音。
    bo lín wèi xiá lùn qián yuē, zhe yǔ liáo xū wèi cǐ xīn.
    卜鄰未暇論前約,著語聊須慰此心。
    xiǎo wǎn guī xuān qīng yè yǐn, yì cháng duì wò bái tóu yín.
    小挽歸軒清夜飲,憶嘗對臥白頭吟。
    zhōng nián wèi bié yóu qīng bié, tiān wǒ shuāng máo sǎng hé xún.
    中年畏別猶輕別,添我霜毛顙和尋。

    “卜鄰未暇論前約”平仄韻腳

    拼音:bo lín wèi xiá lùn qián yuē
    平仄:平仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卜鄰未暇論前約”的相關詩句

    “卜鄰未暇論前約”的關聯詩句

    網友評論


    * “卜鄰未暇論前約”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卜鄰未暇論前約”出自陳造的 《次丁嘉會韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品