• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “驊騮寧復待揮鞭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驊騮寧復待揮鞭”出自宋代陳造的《次韻常粹俞君任二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huá liú níng fù dài huī biān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “驊騮寧復待揮鞭”全詩

    《次韻常粹俞君任二首》
    與君顏面各臨年,同滯江湖恐不然。
    虎兕向來甘曠野,驊騮寧復待揮鞭
    政成合進凌霄步,客里猶抬斲句肩。
    人品國華君可仰,豈應學我賦歸田。

    分類:

    《次韻常粹俞君任二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次韻常粹俞君任二首》是宋代陳造所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    與君顏面各臨年,
    同滯江湖恐不然。
    虎兕向來甘曠野,
    驊騮寧復待揮鞭。
    政成合進凌霄步,
    客里猶抬斲句肩。
    人品國華君可仰,
    豈應學我賦歸田。

    詩意:
    詩人與君(俞君任)相貌雖在同一個年紀,但各自的境遇卻可能會有所不同。詩人擔心他們會在江湖中受到困擾,而無法實現各自的理想。詩人以虎和兕來比喻自己,表示他一直在廣闊的野外徜徉,而俞君任則像一匹驊騮(高貴的馬)等待著驅策的鞭子。詩人說自己將繼續前進,追求高尚的目標,而俞君任卻在客居他鄉,可能仍然背負著文學的責任。詩人認為俞君任的人品和國家的光輝是可仰慕的,他不應該像詩人一樣寫歸田之作。

    賞析:
    這首詩詞以對比的手法,描繪了詩人與俞君任在個人命運和境遇方面的不同。詩人通過虎兕和驊騮的比喻,暗示了自己在廣闊的世界中自由自在的心態,而俞君任卻似乎受到了某種束縛。詩人表達了對俞君任的仰慕,認為他的人品和國家的光輝應該成為他的追求目標,而不應該學習詩人歸隱田園的作風。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對俞君任的贊美和對自身追求的堅定。通過對兩者不同命運的對比,詩人傳達了一種自由奔放、追求卓越的精神態度。這首詩詞既表達了對友人的敬仰,又彰顯了詩人自身的風采,展現了宋代士人的人格追求和對理想境遇的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驊騮寧復待揮鞭”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn cháng cuì yú jūn rèn èr shǒu
    次韻常粹俞君任二首

    yǔ jūn yán miàn gè lín nián, tóng zhì jiāng hú kǒng bù rán.
    與君顏面各臨年,同滯江湖恐不然。
    hǔ sì xiàng lái gān kuàng yě, huá liú níng fù dài huī biān.
    虎兕向來甘曠野,驊騮寧復待揮鞭。
    zhèng chéng hé jìn líng xiāo bù, kè lǐ yóu tái zhuó jù jiān.
    政成合進凌霄步,客里猶抬斲句肩。
    rén pǐn guó huá jūn kě yǎng, qǐ yīng xué wǒ fù guī tián.
    人品國華君可仰,豈應學我賦歸田。

    “驊騮寧復待揮鞭”平仄韻腳

    拼音:huá liú níng fù dài huī biān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驊騮寧復待揮鞭”的相關詩句

    “驊騮寧復待揮鞭”的關聯詩句

    網友評論


    * “驊騮寧復待揮鞭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驊騮寧復待揮鞭”出自陳造的 《次韻常粹俞君任二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品