“拘拘泄柳非君匹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拘拘泄柳非君匹”全詩
詩聲況自推侯喜,墻仞懸知陋叔孫。
拜手行申不敏謝,慕賢正黯索居魂。
拘拘泄柳非君匹,老子來時肯閉門。
分類:
《次韻方秘正》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻方秘正》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的靜女指的是清雅的女子,她沒有媒人牽線,因此婚姻并不容易成就。而幽人則是指喜歡獨處的人,他們喜歡在寧靜的地方彈琴、飲酒。詩中提到的詩聲指的是陳造的詩聲,他推崇推侯(指蘇軾)的詩才,他的箴言和文辭使得陳造欣喜。墻仞是指墻上的門檻,懸指懸掛,知陋叔孫指明白叔孫門的拙陋。拜手行申不敏謝表示陳造向推崇的文人致敬,但他沒有謙遜地向他們致謝。慕賢正黯索居魂意味著陳造對賢人的崇拜,但他的生活卻黯淡無光。而拘拘泄柳非君匹則指陳造自謙不如文人推崇的自己,老子來時肯閉門則表示陳造愿意迎接老子(指老子的思想和哲學),而不拘泄自己。
這首詩詞以詩人自謙之辭表達了對賢人的崇拜和推崇,同時也展現了陳造內心的孤獨與苦悶。詩人通過對自己和他人的對比,表達了對賢人的向往和自卑,以及對自己生活的無奈和困擾。整首詩詞情感沉郁,流露出一種閑適寂寞的境界,展示了詩人內心的矛盾和糾結。這首詩詞呈現了宋代士人的一種思想境界和生活態度,體現出對賢者的推崇和對自身處境的思考。
“拘拘泄柳非君匹”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fāng mì zhèng
次韻方秘正
jìng nǚ wú méi wèi yì hūn, yōu rén lè dì dàn qín zūn.
靜女無媒未易昏,幽人樂地但琴樽。
shī shēng kuàng zì tuī hóu xǐ, qiáng rèn xuán zhī lòu shū sūn.
詩聲況自推侯喜,墻仞懸知陋叔孫。
bài shǒu xíng shēn bù mǐn xiè, mù xián zhèng àn suǒ jū hún.
拜手行申不敏謝,慕賢正黯索居魂。
jū jū xiè liǔ fēi jūn pǐ, lǎo zi lái shí kěn bì mén.
拘拘泄柳非君匹,老子來時肯閉門。
“拘拘泄柳非君匹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。