“東西分散別離促”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東西分散別離促”全詩
綠苔春水水中影,夜月平沙沙上棲。
驚謂汀洲白蘋發,又疑曲渚前年雪。
紫頂昂藏肯狎人,一聲嘹亮沖天闕。
素質翩翩帶落暉,湖南渭陽相背飛。
東西分散別離促,宇宙蒼茫相見稀。
皇華地仙如鶴馭,乘駕飄飄留不住。
延望乘虛入紫霞,陌頭回首空煙樹。
會使摶風羽翮輕,九霄云路隨先鳴。
分類:
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《泛舒城南溪賦得沙…張侍御赴河南元博士赴揚州拜覲仆射》劉商 翻譯、賞析和詩意
《泛舒城南溪賦得沙鷺》是唐代劉商創作的一首詩詞。詩人在描寫自然景物的同時,表達了對逝去歲月和人事變遷的感慨之情。
詩詞的中文譯文如下:
終日閭閻逐群雞,
整天在村莊中追逐著雞群,
喜逢野鶴臨清溪。
欣喜地遇到野鶴來到清溪。
綠苔春水水中影,
綠苔覆蓋的春水,水中倒映著倩影,
夜月平沙沙上棲。
夜晚的月亮照耀下,潔白的羽毛在沙灘上棲息。
驚謂汀洲白蘋發,
驚訝地看見巢島上青苔茂盛,
又疑曲渚前年雪。
又懷疑曲渚上堆積的白雪是去年的。
紫頂昂藏肯狎人,
頭頂紫色羽毛高昂,是否敢親近人?
一聲嘹亮沖天闕。
發出一聲高亢的鳴叫,聲音沖天而起。
素質翩翩帶落暉,
羽毛潔白飛舞,帶著夕陽的余輝,
湖南渭陽相背飛。
向南飛翔,遠離湖南和渭陽。
東西分散別離促,
東西方向的分離加速,
宇宙蒼茫相見稀。
宇宙遼闊,相見的機會稀少。
皇華地仙如鶴馭,
仙鶴般高貴的地位,
乘駕飄飄留不住。
駕馭飄逸自如,無法長久停留。
延望乘虛入紫霞,
向遠處望去,進入紫霞仙境,
陌頭回首空煙樹。
回首陌上,只見空虛的煙霧和樹木。
會使摶風羽翮輕,
擅長駕馭風,在空中輕盈飛翔,
九霄云路隨先鳴。
在天空中隨著先鳴者飛行。
這首詩詞通過描繪沙鷺的形態和行為,以及對自然和宇宙的描繪,表達了詩人對逝去歲月和人事變遷的感慨之情。詩人將沙鷺比喻為地仙,形容其高貴自由的飛翔姿態,借此抒發對人生短暫和離別的思考和哀嘆。全詩語言優美,意境獨特,給人以深遠的思考和想象空間。
“東西分散別離促”全詩拼音讀音對照參考
fàn shū chéng nán xī fù dé shā zhāng shì yù fù hé nán yuán bó shì fù yáng zhōu bài jìn pú yè
泛舒城南溪賦得沙…張侍御赴河南元博士赴揚州拜覲仆射
zhōng rì lǘ yán zhú qún jī, xǐ féng yě hè lín qīng xī.
終日閭閻逐群雞,喜逢野鶴臨清溪。
lǜ tái chūn shuǐ shuǐ zhōng yǐng,
綠苔春水水中影,
yè yuè píng shā shā shàng qī.
夜月平沙沙上棲。
jīng wèi tīng zhōu bái píng fā, yòu yí qū zhǔ qián nián xuě.
驚謂汀洲白蘋發,又疑曲渚前年雪。
zǐ dǐng áng cáng kěn xiá rén, yī shēng liáo liàng chōng tiān què.
紫頂昂藏肯狎人,一聲嘹亮沖天闕。
sù zhì piān piān dài luò huī,
素質翩翩帶落暉,
hú nán wèi yáng xiāng bèi fēi.
湖南渭陽相背飛。
dōng xī fēn sǎn bié lí cù, yǔ zhòu cāng máng xiāng jiàn xī.
東西分散別離促,宇宙蒼茫相見稀。
huáng huá dì xiān rú hè yù, chéng jià piāo piāo liú bú zhù.
皇華地仙如鶴馭,乘駕飄飄留不住。
yán wàng chéng xū rù zǐ xiá,
延望乘虛入紫霞,
mò tóu huí shǒu kōng yān shù.
陌頭回首空煙樹。
huì shǐ tuán fēng yǔ hé qīng, jiǔ xiāo yún lù suí xiān míng.
會使摶風羽翮輕,九霄云路隨先鳴。
“東西分散別離促”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。