“一詞不措重呈拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一詞不措重呈拙”全詩
一詞不措重呈拙,七字鼎來富更奇。
喜鵲啅人真作意,蝸牛屏跡似知時。
湖山好處長謠去,擬赴蘇堤勝日期。
分類:
《次韻何符山人二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻何符山人二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉看明璣下網絲,
清晨望見明珠般的露珠,如同蕾絲網一般垂落。
物華俱屬喜晴詩。
大自然的萬物都因著晴朗的天氣而顯得光彩照人,激發了我寫作的喜悅。
一詞不措重呈拙,
我寫的這首詩詞措辭簡單樸素,顯得拙笨,但卻倍感真摯。
七字鼎來富更奇。
用七字排列的句子構成,使得這首詩詞更加奇特和富有韻味。
喜鵲啅人真作意,
喜鵲歡快地叫著,仿佛在表達它對我的關心和祝福。
蝸牛屏跡似知時。
蝸牛縮進殼中,好像知道時間的流逝,意味著我應該珍惜時光。
湖山好處長謠去,
湖山的美景將成為長久傳唱的謠言,引人向往。
擬赴蘇堤勝日期。
我計劃去蘇堤,那里的景色勝過其他任何日子。
這首詩詞通過描繪清晨的景色,表達了作者對美好天氣的喜悅之情,同時也表達了對自然界中動物行為的觀察和感悟。詩中用簡練的語言傳達了作者的真摯感受,同時通過對湖山和蘇堤的描繪,展現了對美景的向往和對人生的憧憬。整首詩詞以簡潔明了的表達方式,表現了宋代詩人對自然美和生活美的敏銳感知,以及對人生的熱愛和追求。
“一詞不措重呈拙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé fú shān rén èr shǒu
次韻何符山人二首
xiǎo kàn míng jī xià wǎng sī, wù huá jù shǔ xǐ qíng shī.
曉看明璣下網絲,物華俱屬喜晴詩。
yī cí bù cuò zhòng chéng zhuō, qī zì dǐng lái fù gèng qí.
一詞不措重呈拙,七字鼎來富更奇。
xǐ què zhuó rén zhēn zuò yì, wō niú píng jī shì zhī shí.
喜鵲啅人真作意,蝸牛屏跡似知時。
hú shān hǎo chù zhǎng yáo qù, nǐ fù sū dī shèng rì qī.
湖山好處長謠去,擬赴蘇堤勝日期。
“一詞不措重呈拙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。