“舊友相過有嘉惠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊友相過有嘉惠”全詩
舊友相過有嘉惠,滿篇更喜勝前時。
連朝把玩驚飛動,萬象低摧受控時。
塵翳玉笙嗟耳冷,何人度曲顫鸞篦。
分類:
《次韻劉常甫見贈二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻劉常甫見贈二首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
重來觸目總宜詩,
重逢老友總能激發創作的靈感,
寫詩費心力,坐下來思考也不得閑。
頗費行吟與坐思。
寫詩需要花費時間和精力,坐下來思考也是如此。
舊友相過有嘉惠,
和老友見面互相問候,感受到了彼此的親切和友善。
滿篇更喜勝前時。
寫滿了詩紙,更加喜歡這種超越以往的創作時刻。
連朝把玩驚飛動,
整天都在詩詞中嬉戲,讓人震撼不已。
萬象低摧受控時。
萬物都在我的掌控之中,任我駕馭。
塵翳玉笙嗟耳冷,
塵埃彌漫中,玉笙的聲音顯得凄涼而冷清。
何人度曲顫鸞篦。
有誰能夠領略到曲子中的深意,感受到鸞篦顫動的美妙之處。
這首詩詞表達了詩人陳造在重逢老友后的喜悅和創作的激情。他在寫詩時投入了大量的心思和時間,同時也感受到了創作帶來的快樂與滿足。詩人通過自己的創作展示了對萬物的掌控和駕馭,并借此表達了自己的自信和自豪。然而,詩末的描寫卻流露出一絲凄涼之感,塵翳的環境中,玉笙的聲音孤寂而冷清,詩人在思考是否有人能夠真正領略到他作品中的深意。整首詩詞以自我表達和自省為主題,充滿了詩人對創作的熱情和對人生意義的思考。
“舊友相過有嘉惠”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú cháng fǔ jiàn zèng èr shǒu
次韻劉常甫見贈二首
chóng lái chù mù zǒng yí shī, pō fèi xíng yín yǔ zuò sī.
重來觸目總宜詩,頗費行吟與坐思。
jiù yǒu xiāng guò yǒu jiā huì, mǎn piān gèng xǐ shèng qián shí.
舊友相過有嘉惠,滿篇更喜勝前時。
lián cháo bǎ wán jīng fēi dòng, wàn xiàng dī cuī shòu kòng shí.
連朝把玩驚飛動,萬象低摧受控時。
chén yì yù shēng jiē ěr lěng, hé rén dù qǔ chàn luán bì.
塵翳玉笙嗟耳冷,何人度曲顫鸞篦。
“舊友相過有嘉惠”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。