“自折河橋柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自折河橋柳”出自宋代陳造的《寄興化徐尉二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zì zhé hé qiáo liǔ,詩句平仄:仄平平平仄。
“自折河橋柳”全詩
《寄興化徐尉二首》
自折河橋柳,何人慰寂寥。
一書寧用靳,兩舍未為遙。
瓜戍裝應趣,荊扉興自饒。
回頭五云處,猶肯訪漁樵。
一書寧用靳,兩舍未為遙。
瓜戍裝應趣,荊扉興自饒。
回頭五云處,猶肯訪漁樵。
分類:
《寄興化徐尉二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄興化徐尉二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以自然景色為背景,表達了詩人內心的孤獨和對友誼的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
自折河橋柳,
何人慰寂寥。
一書寧用靳,
兩舍未為遙。
瓜戍裝應趣,
荊扉興自饒。
回頭五云處,
猶肯訪漁樵。
這首詩的詩意是詩人置身于橋邊,折下了柳樹的枝條,表達了他內心的孤獨和寂寥之情。詩人思念朋友,感嘆沒有人能來安慰他的孤獨。他說自己寫了一本書,也不知道能否送給朋友,心中的距離還未消除。瓜戍和荊扉是遠離的地方,但他們的心境卻近在咫尺。詩人回頭望著天空中的云彩,仍然愿意去拜訪漁樵之人,表達了他對友誼的珍視和對真摯情感的追求。
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的內心世界,通過自然景物的描寫,表達了他的孤獨和對友誼的渴望。詩人通過寥寥數語,將情感凝結在文字之間,給人以深思和共鳴。詩中所表達的孤獨和對情感的追求,使得這首詩在讀者心中留下深刻的印象。
“自折河橋柳”全詩拼音讀音對照參考
jì xīng huà xú wèi èr shǒu
寄興化徐尉二首
zì zhé hé qiáo liǔ, hé rén wèi jì liáo.
自折河橋柳,何人慰寂寥。
yī shū níng yòng jìn, liǎng shě wèi wèi yáo.
一書寧用靳,兩舍未為遙。
guā shù zhuāng yīng qù, jīng fēi xìng zì ráo.
瓜戍裝應趣,荊扉興自饒。
huí tóu wǔ yún chù, yóu kěn fǎng yú qiáo.
回頭五云處,猶肯訪漁樵。
“自折河橋柳”平仄韻腳
拼音:zì zhé hé qiáo liǔ
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自折河橋柳”的相關詩句
“自折河橋柳”的關聯詩句
網友評論
* “自折河橋柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自折河橋柳”出自陳造的 《寄興化徐尉二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。