• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醴筵曾作二年留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醴筵曾作二年留”出自宋代陳造的《慶元冬再到盱眙四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǐ yán céng zuò èr nián liú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “醴筵曾作二年留”全詩

    《慶元冬再到盱眙四首》
    醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯。
    望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋。

    分類:

    《慶元冬再到盱眙四首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《慶元冬再到盱眙四首》

    中文譯文:
    慶元冬再到盱眙,
    醴筵曾作二年留。
    靜鎮人今郭細侯,
    望斷江南空夢到。
    西風斜照白楊秋。

    詩意:
    這首詩是宋代陳造創作的《慶元冬再到盱眙四首》。詩人以慶元冬日再次到達盱眙為背景,表達了對過往歲月的回憶和對現實的思考與感慨。

    賞析:
    這首詩通過描繪盱眙冬日的景色和情感,表達了詩人的思鄉之情和對時光流轉的感慨。首兩句“醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯”,描述了過去留連在盱眙的美好時光,回憶起曾經的宴飲和歡聚。接下來的兩句“望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋”,表達了詩人對江南故土的思念之情,他望著遠方的江南,卻只能空夢一場,無法親臨。最后一句“西風斜照白楊秋”以景物描寫點題,通過描繪秋日斜照下的白楊樹,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對故土的思念和對時光流轉的感慨,通過景物描寫與情感抒發相結合,營造出一種深沉的詩意。詩中的盱眙成為了詩人懷念故土、追憶往事的象征,而江南和白楊更是增添了詩意的意境,使整首詩更具情感共鳴和意境感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醴筵曾作二年留”全詩拼音讀音對照參考

    qìng yuán dōng zài dào xū yí sì shǒu
    慶元冬再到盱眙四首

    lǐ yán céng zuò èr nián liú, jìng zhèn rén jīn guō xì hóu.
    醴筵曾作二年留,靜鎮人今郭細侯。
    wàng duàn jiāng nán kōng mèng dào, xī fēng xié zhào bái yáng qiū.
    望斷江南空夢到,西風斜照白楊秋。

    “醴筵曾作二年留”平仄韻腳

    拼音:lǐ yán céng zuò èr nián liú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醴筵曾作二年留”的相關詩句

    “醴筵曾作二年留”的關聯詩句

    網友評論


    * “醴筵曾作二年留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醴筵曾作二年留”出自陳造的 《慶元冬再到盱眙四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品